Текст и перевод песни Adriana Arydes - Guardiões (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardiões (Ao Vivo)
Хранители (Ao Vivo)
Essa
canção
que
eu
vou
cantar
pra
vocês
Эту
песню,
которую
я
сейчас
вам
спою,
Elas
nasceu
de
uma
homilia
que
nosso
Papa
Francisco
fez
она
родилась
из
проповеди,
которую
прочитал
наш
Папа
Франциск
No
dia
de
São
José
в
день
Святого
Иосифа.
E
ele
fala
da
família
И
он
говорит
о
семье,
Ele
fala
do
maior
projeto
de
Deus
pra
esse
mundo
он
говорит
о
величайшем
замысле
Бога
для
этого
мира,
E
ele
nos
abre
os
olhos
pra
que
nós
и
он
открывает
нам
глаза,
чтобы
мы,
Que
conhecemos
a
verdade
de
Deus
sobre
a
família
кто
знает
Божью
истину
о
семье,
Que
nós
sejamos
guardiões
dela
стали
ее
хранителями.
E
quando
o
Papa
nos
pede
isso
И
когда
Папа
просит
нас
об
этом,
É
o
próprio
Deus
meio
que
gritando
pra
nós
это
сам
Бог
как
будто
кричит
нам,
Que
conhecemos
a
verdade
кто
знает
истину,
Nós
precisamos
ser
guardiões
мы
должны
быть
хранителями.
Guardiões
da
nossa
família,
guardiões
dos
nossos
filhos
Хранителями
нашей
семьи,
хранителями
наших
детей.
Nós
precisamos
ser
guardiões
da
vida
Мы
должны
быть
хранителями
жизни.
Nós
estamos
num
país
que
está
aceitando
tudo,
né?
Мы
живем
в
стране,
которая
принимает
все,
не
так
ли?
Aprovando
tudo
Одобряет
все.
Nós
precisamos
ser
guardiões
Мы
должны
быть
хранителями.
Família
é
o
maior
projeto
de
Deus
Семья
— это
величайший
замысел
Бога.
Se
tudo
parecia
um
sonho
Если
все
казалось
сном,
Hoje
sabemos
que
não
foi
ilusão
сегодня
мы
знаем,
что
это
не
было
иллюзией.
A
nossa
história
de
amor
é
real
Наша
история
любви
реальна.
Você
é
bem
mais
do
que
sonhei
Ты
гораздо
лучше,
чем
я
мечтала.
O
amor
que
sempre
desejei
Любовь,
которую
я
всегда
желала.
Dom
que
Deus
um
dia
me
presenteou
Дар,
которым
Бог
однажды
меня
наградил.
Ombro
amigo,
você
é
Ты
— друг,
на
чье
плечо
Onde
eu
posso
repousar
я
могу
опереться,
Porto
seguro
a
me
ancorar
тихая
гавань,
где
я
могу
бросить
якорь,
Mão
estendida
a
me
levantar
протянутая
рука,
чтобы
поднять
меня.
Amado
do
meu
coração
Возлюбленный
моего
сердца,
Poesia
pra
minha
canção
поэзия
моей
песни,
Teu
amor
trouxe
твоя
любовь
принесла
Um
novo
sentido
ao
meu
viver
новый
смысл
моей
жизни.
Guardiões
do
amor
Хранители
любви,
Uma
família
que
é
por
Deus
guardada
семья,
которую
хранит
Бог,
E
sobre
a
rocha
é
alicerçada
и
которая
основана
на
скале.
Guardiões
do
amor
Хранители
любви,
Como
José
e
Maria
foram
um
dia
как
когда-то
были
Иосиф
и
Мария,
Quero
cuidar
da
minha
família
я
хочу
заботиться
о
своей
семье
Benção
de
Deus
sobre
nós
Благословение
Бога
над
нами,
Eis
nosso
filho
desejado
вот
наш
желанный
сын,
Fruto
do
nosso
imenso
amor
плод
нашей
огромной
любви,
Promessa
que
Deus
realizou
обещание,
которое
исполнил
Бог.
Amado
do
meu
coração
Возлюбленный
моего
сердца,
Poesia
pra
minha
canção
поэзия
моей
песни,
Este
amor
trouxe
эта
любовь
принесла
Um
novo
sentido
ao
meu
viver
новый
смысл
моей
жизни.
Guardiões
do
amor
Хранители
любви,
Uma
família
que
é
por
Deus
guardada
семья,
которую
хранит
Бог,
E
sobre
a
rocha
é
alicerçada
и
которая
основана
на
скале.
Guardiões
do
amor
Хранители
любви,
Como
José
e
Maria
foram
um
dia
как
когда-то
были
Иосиф
и
Мария,
Quero
cuidar
da
minha
família
я
хочу
заботиться
о
своей
семье
Guardaremos
a
fé,
tua
palavra
senhor
Мы
сохраним
веру,
твое
слово,
Господь,
Lutaremos
por
nossa
família
мы
будем
бороться
за
нашу
семью,
Unidos
somos
mais,
somos
guardiões
вместе
мы
сильнее,
мы
— хранители,
Nós
somos
guiados
por
Deus
мы
ведомы
Богом.
Guardiões
do
amor
Хранители
любви,
Uma
família
que
é
por
Deus
guardada
семья,
которую
хранит
Бог,
E
sobre
a
rocha
é
alicerçada
и
которая
основана
на
скале.
(Guardiões
do
amor)
(Хранители
любви)
(Como
José
e
Maria
foram
um
dia)
(Как
когда-то
были
Иосиф
и
Мария)
Quero
cuidar
da
minha
família
Я
хочу
заботиться
о
своей
семье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelso Freire, Verônica Firmino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.