Adriana Arydes - Humano Amor de Deus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriana Arydes - Humano Amor de Deus




Humano Amor de Deus
Humane Love of God
Tens o dom de ver estradas
You have the gift of seeing paths
Onde eu vejo o fim
Where I see the end
Me convences quando falas
You convince me when you speak
Não é bem assim!
It's not quite like that!
Se me esqueço, me recordas
If I forget, you remind me
Se não sei, me ensinas
If I don't know, you teach me
E se perco a direção
And if I lose my direction
Vens me encontrar
Come find me
Tens o dom de ouvir segredos
You have the gift of hearing secrets
Mesmo se me calo
Even if I keep quiet
E se falo me escutas
And if I speak, you listen to me
Queres compreender
You want to understand
Se pela força da distância
If by the force of distance
Tu te ausentas
You are absent
Pelo poder que na saudade
By the power of longing
Voltarás!
You will return!
Quando a solidão doeu em mim
When loneliness hurt me
Quando o meu passado não passou por mim
When my past didn't pass me by
Quando eu não soube compreender a vida
When I didn't know how to understand life
Tu vieste compreender por mim
You came to understand for me
Quando os meus olhos não podiam ver
When my eyes couldn't see
Tua mão segura me ajudou a andar
Your steady hand helped me walk
Quando eu não tinha mais amor no peito
When I had no more love in my heart
Teu amor me ajudou a amar
Your love helped me to love
Quando o meu sonho vi desmoronar
When I saw my dream collapse
Me trouxeste outros pra recomeçar
You brought me others to start over
Quando me esqueci que era alguém na vida
When I forgot that I was someone in life
Teu amor veio me relembrar
Your love came to remind me
Que Deus me ama
That God loves me
Que não estou
That I'm not alone
Que Deus cuida de mim
That God cares for me
Quando fala pela tua voz
When he speaks through your voice
Que me diz: coragem!
That says to me: courage!
Que Deus me ama
That God loves me
Que não estou
That I'm not alone
Que Deus cuida de mim
That God cares for me
Quando fala pela tua voz
When he speaks through your voice
Que me diz: coragem!
That says to me: courage!
Tens o dom de ouvir segredos
You have the gift of hearing secrets
Mesmo se me calo
Even if I keep quiet
E se falo me escutas
And if I speak, you listen to me
Queres compreender
You want to understand
Se pela força da distância
If by the force of distance
Tu te ausentas
You are absent
Pelo poder que na saudade
By the power of longing
Voltarás!
You will return!
Quando a solidão doeu em mim
When loneliness hurt me
Quando o meu passado não passou por mim
When my past didn't pass me by
Quando eu não soube compreender a vida
When I didn't know how to understand life
Tu vieste compreender por mim
You came to understand for me
Quando os meus olhos não podiam ver
When my eyes couldn't see
Tua mão segura me ajudou a andar
Your steady hand helped me walk
Quando eu não tinha mais amor no peito
When I had no more love in my heart
Teu amor me ajudou a amar
Your love helped me to love
Quando o meu sonho vi desmoronar
When I saw my dream collapse
Me trouxeste outros pra recomeçar
You brought me others to start over
Quando me esqueci que era alguém na vida
When I forgot that I was someone in life
Teu amor veio me relembrar
Your love came to remind me
Que Deus me ama
That God loves me
Que não estou
That I'm not alone
Que Deus cuida de mim
That God cares for me
Quando fala pela tua voz
When he speaks through your voice
Que me diz: coragem!
That says to me: courage!
Que Deus me ama
That God loves me
Que não estou
That I'm not alone
Que Deus cuida de mim
That God cares for me
Quando fala pela tua voz
When he speaks through your voice
Que me diz: coragem!
That says to me: courage!





Авторы: Fabio Jose De Melo Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.