Текст и перевод песни Adriana Arydes - Humano Amor de Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humano Amor de Deus
Humane Love of God
Tens
o
dom
de
ver
estradas
You
have
the
gift
of
seeing
paths
Onde
eu
vejo
o
fim
Where
I
see
the
end
Me
convences
quando
falas
You
convince
me
when
you
speak
Não
é
bem
assim!
It's
not
quite
like
that!
Se
me
esqueço,
me
recordas
If
I
forget,
you
remind
me
Se
não
sei,
me
ensinas
If
I
don't
know,
you
teach
me
E
se
perco
a
direção
And
if
I
lose
my
direction
Vens
me
encontrar
Come
find
me
Tens
o
dom
de
ouvir
segredos
You
have
the
gift
of
hearing
secrets
Mesmo
se
me
calo
Even
if
I
keep
quiet
E
se
falo
me
escutas
And
if
I
speak,
you
listen
to
me
Queres
compreender
You
want
to
understand
Se
pela
força
da
distância
If
by
the
force
of
distance
Tu
te
ausentas
You
are
absent
Pelo
poder
que
há
na
saudade
By
the
power
of
longing
Voltarás!
You
will
return!
Quando
a
solidão
doeu
em
mim
When
loneliness
hurt
me
Quando
o
meu
passado
não
passou
por
mim
When
my
past
didn't
pass
me
by
Quando
eu
não
soube
compreender
a
vida
When
I
didn't
know
how
to
understand
life
Tu
vieste
compreender
por
mim
You
came
to
understand
for
me
Quando
os
meus
olhos
não
podiam
ver
When
my
eyes
couldn't
see
Tua
mão
segura
me
ajudou
a
andar
Your
steady
hand
helped
me
walk
Quando
eu
não
tinha
mais
amor
no
peito
When
I
had
no
more
love
in
my
heart
Teu
amor
me
ajudou
a
amar
Your
love
helped
me
to
love
Quando
o
meu
sonho
vi
desmoronar
When
I
saw
my
dream
collapse
Me
trouxeste
outros
pra
recomeçar
You
brought
me
others
to
start
over
Quando
me
esqueci
que
era
alguém
na
vida
When
I
forgot
that
I
was
someone
in
life
Teu
amor
veio
me
relembrar
Your
love
came
to
remind
me
Que
Deus
me
ama
That
God
loves
me
Que
não
estou
só
That
I'm
not
alone
Que
Deus
cuida
de
mim
That
God
cares
for
me
Quando
fala
pela
tua
voz
When
he
speaks
through
your
voice
Que
me
diz:
coragem!
That
says
to
me:
courage!
Que
Deus
me
ama
That
God
loves
me
Que
não
estou
só
That
I'm
not
alone
Que
Deus
cuida
de
mim
That
God
cares
for
me
Quando
fala
pela
tua
voz
When
he
speaks
through
your
voice
Que
me
diz:
coragem!
That
says
to
me:
courage!
Tens
o
dom
de
ouvir
segredos
You
have
the
gift
of
hearing
secrets
Mesmo
se
me
calo
Even
if
I
keep
quiet
E
se
falo
me
escutas
And
if
I
speak,
you
listen
to
me
Queres
compreender
You
want
to
understand
Se
pela
força
da
distância
If
by
the
force
of
distance
Tu
te
ausentas
You
are
absent
Pelo
poder
que
há
na
saudade
By
the
power
of
longing
Voltarás!
You
will
return!
Quando
a
solidão
doeu
em
mim
When
loneliness
hurt
me
Quando
o
meu
passado
não
passou
por
mim
When
my
past
didn't
pass
me
by
Quando
eu
não
soube
compreender
a
vida
When
I
didn't
know
how
to
understand
life
Tu
vieste
compreender
por
mim
You
came
to
understand
for
me
Quando
os
meus
olhos
não
podiam
ver
When
my
eyes
couldn't
see
Tua
mão
segura
me
ajudou
a
andar
Your
steady
hand
helped
me
walk
Quando
eu
não
tinha
mais
amor
no
peito
When
I
had
no
more
love
in
my
heart
Teu
amor
me
ajudou
a
amar
Your
love
helped
me
to
love
Quando
o
meu
sonho
vi
desmoronar
When
I
saw
my
dream
collapse
Me
trouxeste
outros
pra
recomeçar
You
brought
me
others
to
start
over
Quando
me
esqueci
que
era
alguém
na
vida
When
I
forgot
that
I
was
someone
in
life
Teu
amor
veio
me
relembrar
Your
love
came
to
remind
me
Que
Deus
me
ama
That
God
loves
me
Que
não
estou
só
That
I'm
not
alone
Que
Deus
cuida
de
mim
That
God
cares
for
me
Quando
fala
pela
tua
voz
When
he
speaks
through
your
voice
Que
me
diz:
coragem!
That
says
to
me:
courage!
Que
Deus
me
ama
That
God
loves
me
Que
não
estou
só
That
I'm
not
alone
Que
Deus
cuida
de
mim
That
God
cares
for
me
Quando
fala
pela
tua
voz
When
he
speaks
through
your
voice
Que
me
diz:
coragem!
That
says
to
me:
courage!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Jose De Melo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.