Adriana Calcanhotto - E o Mundo Não Se Acabou (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriana Calcanhotto - E o Mundo Não Se Acabou (Ao Vivo)




E o Mundo Não Se Acabou (Ao Vivo)
And the World Didn't End (Live)
Adriana Calcanhotto
Adriana Calcanhotto
Anunciaram e garantiram que o mundo ia se acabar
They announced and assured us that the world was going to end
Por causa disso a minha gente de casa começou a rezar
Because of this, my people back home started to pray
E até disseram que o sol ia nascer antes da madrugada
And they even said that the sun would rise before dawn
Por causa disso, nessa noite, no morro não se fez batucada
Because of this, that night, no drumming was heard on the hill
Acreditei nessa conversa mole
I believed that silly talk
Pensei que o mundo ia se acabar
I thought the world was going to end
E fui tratando de me despedir
And I went about saying my goodbyes
E sem demora fui tratando de aproveitar
And without delay, I went about taking advantage of the situation
Beijei a boca de quem não devia
I kissed the mouth of someone I shouldn't have
Peguei na mão de quem não conhecia
I held the hand of someone I didn't know
Dancei um samba em traje de maiô
I danced samba in a bathing suit
E o tal do mundo não se acabou
And that so-called world didn't end
Anunciaram e garantiram que o mundo ia se acabar
They announced and assured us that the world was going to end
Por causa disso a minha gente de casa começou a rezar
Because of this, my people back home started to pray
E até disseram que o sol ia nascer antes da madrugada
And they even said that the sun would rise before dawn
Por causa disso, nessa noite, no morro não se fez batucada
Because of this, that night, no drumming was heard on the hill
Chamei um gajo com quem não me dava
I called a guy I didn't get along with
E perdoei a sua ingratidão
And I forgave his ingratitude
E festejando o acontecimento
And in celebration of the event
Gastei com ele mais de quinhentão
I spent over five hundred bucks on him
Agora eu soube que o gajo anda
Now I've heard that the guy is going around
Dizendo coisa que não se passou
Saying things that didn't happen
E vai ter barulho e vai ter confusão
And there's going to be noise and confusion
Porque o mundo não se acabou
Because the world didn't end
Anunciaram e garantiram que o mundo ia se acabar
They announced and assured us that the world was going to end
Por causa disso a minha gente de casa começou a rezar
Because of this, my people back home started to pray
E até disseram que o sol ia nascer antes da madrugada
And they even said that the sun would rise before dawn
Por causa disso, nessa noite, no morro não se fez batucada
Because of this, that night, no drumming was heard on the hill
Acreditei nessa conversa mole
I believed that silly talk
Pensei que o mundo ia se acabar
I thought the world was going to end
E fui tratando de me despedir
And I went about saying my goodbyes
E sem demora fui tratando de aproveitar
And without delay, I went about taking advantage of the situation
Beijei a boca de quem não devia
I kissed the mouth of someone I shouldn't have
Peguei na mão de quem não conhecia
I held the hand of someone I didn't know
Dancei um samba em traje de maiô
I danced samba in a bathing suit
E o tal do mundo não se acabou
And that so-called world didn't end
Anunciaram e garantiram que o mundo ia se acabar
They announced and assured us that the world was going to end
′Brigada
'Thank you
Boa noite
Good night





Авторы: Assis Valente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.