Текст и перевод песни Adriana Calcanhotto - Esquadros (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquadros (Ao Vivo)
Квадраты (Концертная запись)
Eu
ando
pelo
mundo
prestando
atenção
Я
брожу
по
миру,
обращая
внимание
Em
cores
que
eu
não
sei
o
nome
На
цвета,
названий
которых
я
не
знаю
Cores
de
Almodóvar
Цвета
Альмодовара
Cores
de
Frida
Kahlo,
cores
Цвета
Фриды
Кало,
цвета
Passeio
pelo
escuro
Брожу
в
темноте
Eu
presto
muita
atenção
no
que
meu
irmão
ouve
Я
внимательно
слушаю,
что
слушает
мой
брат
E
como
uma
segunda
pele,
um
calo,
uma
casca
И
как
вторая
кожа,
мозоль,
панцирь
Uma
cápsula
protetora
Защитная
капсула
Ai,
eu
quero
chegar
antes
Ах,
я
хочу
прибыть
раньше
Pra
sinalizar
o
estar
de
cada
coisa,
filtrar
seus
graus
Чтобы
обозначить
место
каждой
вещи,
отфильтровать
её
оттенки
Eu
ando
pelo
mundo
divertindo
gente
Я
брожу
по
миру,
развлекая
людей
Chorando
ao
telefone
Плача
в
телефонную
трубку
E
vendo
doer
a
fome
dos
meninos
que
têm
fome
И
видя
боль
голода
у
мальчиков,
которые
голодают
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
вижу
всё
в
рамках
Remoto
controle
Дистанционное
управление
Eu
ando
pelo
mundo
Я
брожу
по
миру
E
os
automóveis
correm
para
quê?
И
автомобили
несутся
зачем?
As
crianças
correm
para
onde?
Дети
бегут
куда?
Transito
entre
dois
lados,
de
um
lado
Перемещаюсь
между
двух
сторон,
с
одной
стороны
Eu
gosto
de
opostos
Мне
нравятся
противоположности
Exponho
o
meu
modo,
me
mostro
Выставляю
напоказ
свой
образ,
показываю
себя
Eu
canto
para
quem?
Я
пою
для
кого?
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Tudo
enquadrado
Всё
в
рамках
Remoto
controle
Дистанционное
управление
Eu
ando
pelo
mundo
e
meus
amigos,
cadê?
Я
брожу
по
миру,
а
мои
друзья,
где
они?
Minha
alegria,
meu
cansaço
Моя
радость,
моя
усталость
Meu
amor,
cadê
você?
Моя
любовь,
где
ты?
Não
tem
ninguém
(ao
lado)
Рядом
никого
нет
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Tudo
enquadrado
Всё
в
рамках
Remoto
controle
Дистанционное
управление
Eu
ando
pelo
mundo
e
meus
amigos,
cadê?
Я
брожу
по
миру,
а
мои
друзья,
где
они?
Minha
alegria,
meu
cansaço
Моя
радость,
моя
усталость
Meu
amor,
cadê
você?
Моя
любовь,
где
ты?
Não
tem
ninguém
ao
lado
Рядом
никого
нет
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
вижу
всё
в
рамках
Remoto
controle
Дистанционное
управление
Muito
obrigada
Большое
спасибо
Muito
obrigada
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrianda Da Cunha Calcanhotto
Альбом
Público
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.