Текст и перевод песни Adriana Calcanhotto - Esses Moços - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esses Moços - Ao Vivo
Эти юноши - Концертная запись
Esses
moços,
pobres
moços
Эти
юноши,
бедные
юноши
Ah!
Se
soubessem
o
que
eu
sei
Ах!
Если
бы
знали
они
то,
что
знаю
я
Não
amavam,
não
passavam
Не
любили
бы,
не
переживали
бы
Aquilo
que
eu
já
passei
Того,
что
я
уже
пережила
Por
meu
olhos,
por
meus
sonhos
Моими
глазами,
моими
мечтами
Por
meu
sangue,
tudo
enfim
Моей
кровью,
всё,
одним
словом
É
que
peço
Вот
о
чём
прошу
я
A
esses
moços
Этих
юношей
Que
acreditem
em
mim
Чтобы
поверили
мне
Se
eles
julgam
que
há
um
lindo
futuro
Если
они
думают,
что
есть
прекрасное
будущее
Só
o
amor
nesta
vida
conduz
Что
только
любовь
в
этой
жизни
ведет
Saibam
que
deixam
o
céu
por
ser
escuro
Пусть
знают,
что
они
покидают
небеса,
потому
что
там
темно
E
vão
ao
inferno
à
procura
de
luz
И
идут
в
ад
в
поисках
света
Eu
também
tive
nos
meus
belos
dias
У
меня
тоже
были
в
мои
прекрасные
дни
Esta
mania
que
muito
me
custou
Эта
мания,
которая
мне
дорого
обошлась
Pois
só
as
mágoas
que
trago
hoje
em
dia
Ведь
только
огорчения
остались
мне
на
сегодняшний
день
E
estas
rugas
o
amor
me
deixou
И
эти
морщины
— вот
что
мне
оставила
любовь
Se
eles
julgam
Если
они
думают
Que
a
um
lindo
futuro
Что
есть
прекрасное
будущее
Só
o
amor
nesta
vida
conduz
Что
только
любовь
в
этой
жизни
ведет
Saibam
que
deixam
o
céu
por
ser
escuro
Пусть
знают,
что
они
покидают
небеса,
потому
что
там
темно
E
vão
ao
inferno
à
procura
de
luz
И
идут
в
ад
в
поисках
света
Eu
também
tive
nos
meus
belos
dias
У
меня
тоже
были
в
мои
прекрасные
дни
Esta
mania
que
muito
me
custou
Эта
мания,
которая
мне
дорого
обошлась
Pois
só
as
mágoas
Ведь
только
огорчения
Que
eu
trago
hoje
em
dia
Которые
я
ношу
по
сей
день
E
estas
rugas
que
o
amor
me
deixou
И
эти
морщины,
которые
мне
оставила
любовь
Esses
moços,
pobres
moços
Эти
юноши,
бедные
юноши
Ah!
Se
soubessem
o
que
eu
sei
Ах!
Если
бы
знали
они
то,
что
знаю
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lupicinio Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.