Текст и перевод песни Adriana Calcanhotto - Príncipe das Marés
Príncipe das Marés
Prince of the Tides
Quieto
deitado
na
prancha
Lying
quietly
on
the
board,
Esperto
acompanho
a
maré
I
watch
the
tide
cleverly,
Atento
eu
aguardo
a
mudança
Alert,
I
wait
for
the
change,
Tô
pronto
pra
quando
vier
Ready
for
when
it
comes.
A
minha
terra
é
o
mar
My
land
is
the
sea,
A
minha
terra
é
o
mar
My
land
is
the
sea,
A
minha
terra
é
o
mar
My
land
is
the
sea,
Escuto
o
chamado
do
vento
I
hear
the
wind's
call,
E
a
água
começa
a
dobrar
And
the
water
begins
to
bend,
Me
movo
ligeiro
e
me
sento
I
move
quickly
and
sit,
A
onda
vai
me
carregar
The
wave
will
carry
me.
O
meu
cavalo
é
o
mar
My
horse
is
the
sea,
O
meu
cavalo
é
o
mar
My
horse
is
the
sea,
O
meu
cavalo
é
o
mar
My
horse
is
the
sea,
Me
aprumo
no
ponto
mais
alto
I
stand
upright
at
the
highest
point,
E
a
onda
vai
me
arremessar
And
the
wave
will
hurl
me,
De
pé
eu
me
lanço
num
voo
Standing,
I
launch
myself
into
a
flight,
Sou
flecha,
sou
asa,
sou
ar
I
am
an
arrow,
a
wing,
the
air.
O
meu
céu
é
o
mar
My
sky
is
the
sea,
O
meu
céu
é
o
mar
My
sky
is
the
sea,
O
meu
céu
é
o
mar
My
sky
is
the
sea,
Veloz
eu
avanço
pra
praia
Swiftly,
I
advance
to
the
beach,
E
a
onda
começa
a
enrolar
And
the
wave
begins
to
roll,
Mergulho
pra
dentro
de
um
túnel
I
dive
into
a
tunnel,
Meu
teto
de
água
curva
My
curved
water
ceiling.
O
meu
castelo
é
o
mar
My
castle
is
the
sea,
O
meu
castelo
é
o
mar
My
castle
is
the
sea,
O
meu
castelo
é
o
mar
My
castle
is
the
sea,
A
força
da
água
arrefece
The
force
of
the
water
cools,
E
a
onda
começa
a
quebrar
And
the
wave
begins
to
break,
Eu
caio
e
ileso
levanto
I
fall
and
rise
unharmed,
Tô
pronto
pra
recomeçar
Ready
to
start
again.
O
meu
amor
é
o
mar
My
love
is
the
sea,
O
meu
amor
é
o
mar
My
love
is
the
sea,
O
meu
amor
é
o
mar
My
love
is
the
sea,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavalcanti Pericles Da Rocha
Альбом
Margem
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.