Текст и перевод песни Adriana Calcanhotto - Os Ilheús
Uma
onda
pode
vir
do
céu
Волна
может
прийти
с
неба
Imponderável
como
as
nuvens
Невесомый,
как
облака
E
cair
no
dia
feito
um
véu
И
упасть
на
день
сделано
покрывало
Ou
a
tampa
de
um
ataúde
Или
крышкой
гроб
E
nada
impede
que
se
afundem
И
ничто
не
мешает,
если
его
затопления
Neo-atlântidas
e
arranha-céus
Нео-atlântidas
и
небоскребы
Ou
que
nossas
cidades-luzes
Или
то,
что
наши
города,-огни
Submersas
se
tornem
mausoléus
Подводные
станут
мавзолеи
Em
arquipélagos,
os
ilhéus
В
архипелаги,
острова
Pisarão
ruínas
ao
lume
Попирать
руины
в
огне
Do
mar,
maravilhados
e
incréus
Море,
обрадовались
и
incréus
E
devotados
a
insolúveis
И
преданы
нерастворимые
Questões,
espuma,
areia,
fúteis
Вопросы,
пена,
песок,
тщетные
E
ardentes
caminhadas
ao
léu
И
горящие
пешие
прогулки,
значит
Uma
sombra
pode
vir
do
céu
Тень
может
прийти
с
неба
Imponderável
como
as
nuvens
Невесомый,
как
облака
E
cair
no
dia
feito
um
véu
И
упасть
на
день
сделано
покрывало
Ou
a
tampa
de
um
ataúde
Или
крышкой
гроб
E
nada
impede
que
se
afundem
И
ничто
не
мешает,
если
его
затопления
Neo-atlântidas
e
arranha-céus
Нео-atlântidas
и
небоскребы
Ou
que
nossas
cidades-luzes
Или
то,
что
наши
города,-огни
Submersas
se
tornem
mausoléus
Подводные
станут
мавзолеи
Em
arquipélagos,
os
ilhéus
В
архипелаги,
острова
Pisarão
ruínas
ao
lume
Попирать
руины
в
огне
Do
mar,
maravilhados
e
incréus
Море,
обрадовались
и
incréus
E
devotados
a
insolúveis
И
преданы
нерастворимые
Questões,
espuma,
areia,
fúteis
Вопросы,
пена,
песок,
тщетные
E
ardentes
caminhadas
ao
léu
И
горящие
пешие
прогулки,
значит
Uma
onda
pode
vir
do
céu
Волна
может
прийти
с
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cicero Correia Lima, Jose Miguel Wisnik
Альбом
Margem
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.