Текст и перевод песни Adriana Calcanhotto - Âmbar / Lua Vermelha / Estado de Poesia (Ao Vivo)
Tá
tudo
aceso
em
mim
Тут
все
горит
во
мне
Tá
tudo
assim
tão
claro
Тут
все
так
ясно,
Tá
tudo
brilhando
em
mim
Тут
все
свечи
в
меня
Tudo
ligado
Все,
что
связано
Como
se
eu
fosse
um
morro
iluminado
Как
если
бы
я
был
холм,
освещенный
Por
um
âmbar
elétrico
По
янтаря
электрический
Que
vazasse
nos
prédios
Что
vazasse
в
зданиях
E
banhasse
a
Lagoa
И
banhasse
Пруд
E
ganhasse
as
Canoas
И
получить
возможность
Каноэ
Aqui
do
outro
lado
Здесь,
на
другой
стороне
Tudo
plugado
Все
подключен
Tudo
me
ardendo
У
меня
все
горит
Tá
tudo
assim
queimado
em
mim
Тут
все
так
же
горел
на
меня
Feito
salva
de
fogos
Сделано
сохраняет
фейерверк
Desde
que
sim
eu
vim
Так
что
да,
я
пришел
Morar
nos
seus
olhos
Жить
в
его
глаза
Tá
tudo
assim
queimado
em
mim
Тут
все
так
же
горел
на
меня
Feito
salva
de
fogos
Сделано
сохраняет
фейерверк
Desde
que
sim
eu
vim
Так
что
да,
я
пришел
Lua
vermelha
Красная
луна
Quase
sem
amor
Почти
без
любви
Minha
luz
alheia
Свет
мой
чужой
Brilho
sem
calor
Яркость,
без
тепла
Lua
vermelha
Красная
луна
Branca
lua
preta
Белая
луна
черный
Lambe
a
minha
orelha
Облизывает
мое
ухо
Lua
vermelha
Красная
луна
Dez
da
madrugada
Десять
утра
Sapos
na
calçada
Лягушки
на
асфальте
De
nenhum
país
Ни
в
одной
стране
Lua
vermelha
Красная
луна
Noite
sem
Luís
Ночь
без
Людовика
Toda
sertaneja
Все
страны
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Lua
vermelha
Красная
луна
Minha
namorada
Моя
подруга
Flor
desabrochada
Цветок
desabrochada
Leite
de
pequim
Молоко
пекин
Lua
vermelha
Красная
луна
Noite
que
menstrua
Ночь
menstrua
Lua,
lua,
lua
Луна,
луна,
луна
Lua
vermelha
Красная
луна
Pedra
que
flutua
Камень,
который
плавает
Que
ilumina
o
poste
Что
освещает
полюс
Que
ilumina
a
rua
Освещая
улицу
Lua
vermelha
Красная
луна
Meia
de
Luís
Половина
Людовика
Toda
sertaneja
Все
страны
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Lua
vermelha
Красная
луна
Ave
flecha
pluma
Радуйся,
стрелы,
перо
Pérola
madura
Жемчужина
зрелые
Sono
do
dragão
Сон
дракона
Lua
vermelha
Красная
луна
Só
uma
centelha
Только
искра
Dura
enquanto
dura
Длится,
пока
длится
Bolha
de
sabão
Мыльный
пузырь
Lua
vermelha
Красная
луна
Fora
da
bandeira
Вне
знамени
Bola
japonesa
Мяч
японский
No
céu
do
sertão
В
небе
тылу
Lua
vermelha
Красная
луна
Negra
de
Luís
Черный
Людовика
Toda
sertaneja
Все
страны
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Eu
sempre
te
quis
Я
всегда
тебя
хотел,
Sempre
te
quis
Всегда
тебя
хотел,
Para
viver
em
estado
de
poesia
Для
того,
чтобы
жить
в
государстве
стихов,
Me
entranharia
nestes
sertões
de
você
Мне
entranharia
в
эти
степи
вы
E
para
deixar
a
vida
que
eu
vivia
И
для
того,
чтобы
оставить
жизнь,
которую
я
жил
De
cigania
antes
de
te
conhecer
В
cigania,
прежде
чем
встретить
тебя
De
enganos
livres
que
eu
tinha
porque
queria
Обман
свободно,
что
мне
было
потому,
что
хотел
Por
não
saber
que
mais
dia
menos
dia
Не
зная,
что
рано
или
поздно
Eu
todo
me
encantaria
pelo
todo
do
seu
ser
Я
весь
me
encantaria
за
все
быть
Pra
misturar
meia
noite
meio
dia
Pra
смешать
полуночи,
через
день
E
enfim
saber
que
cantaria
a
cantoria
И,
наконец,
знать,
что
строительный
камень
в
пение
Que
há
tanto
tempo
queria
Что
он
давно
хотел
A
canção
do
bem
querer
Песня
также
хотят
É
belo
vês
o
amor
sem
anestesia
Прекрасен
ты
видишь
любовь,
без
анестезии
Dói
de
bom,
arde
de
doce
Больно
хороший,
пылает
сладкий
Queima,
acalma,
mata,
cria
Жжение,
успокаивает,
убивает,
создает
Chega
tem
vez
que
a
pessoa
que
enamora
Прибывает
имеет
только
человек,
который
увлекается
этим
крепким
Se
pega
e
chora
do
que
ontem
mesmo
ria
Если
ручки
и
плачет,
что
вчера
даже
ria
Chega
tem
hora
que
ri
de
dentro
pra
fora
Приходит
время,
который
смеется
изнутри
наружу
Não
fica
nem
vai
embora
Не
сидит
и
не
уходит
É
o
estado
de
poesia
Состояние
поэзии
Chega
tem
hora
que
ri
de
dentro
pra
fora
Приходит
время,
который
смеется
изнутри
наружу
Não
fica
nem
vai
embora
Не
сидит
и
не
уходит
É
o
estado
de
poesia
Состояние
поэзии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.