Текст и перевод песни Adriana Deffenti - Controversia
Si
a
veces
alguna
persona
Если
какой-то
человек
Me
nota
en
la
calle
заметит
меня
на
улице
Y
lanza
mirada
inexperta
и
бросит
недоумевающий
взгляд
Y
se
molesta
con
mi
presencia
и
его
будет
раздражать
мое
присутствие
Prefiero
ver
a
un
ser
humano
то
я
предпочту
видеть
незнакомца
Actuando
extraño
en
mi
camino
ведущего
себя
странно
на
моем
пути
Que
sólo
se
esta
sorpriendiendo
который
просто
удивлен
De
álguien
espontáneo
кем-то
непосредственным
Y
sépalo
señor,
señora:
И
знайте
же,
сэр,
или
мадам:
Por
disfrutar
la
libertad
чтобы
наслаждаться
свободой
De
vivir
por
mí
жить
для
себя
Después
por
usted
и
после
этого
— для
вас
Si
mi
manera
lo
incomoda
Если
мой
внешний
вид
смущает
вас
Digo
y
repito
todo
el
tiempo
то
я
повторяю
снова
и
снова
Adoro
ser
esta
persona
мне
нравится
быть
той
личностью
Que
usted
detesta
которую
вы
презираете
Ya
pare
de
meter
nariz
Перестаньте
совать
нос
Donde
no
le
incumbe
в
чужие
дела
No
estoy
enojado,
Я
не
раздражен,
Yo
no
soy
culpable,
я
не
виноват,
Yo
no
tengo
apuro
у
меня
нет
спешки
Apuro
no
tengo
Спешки
нет
Pare
de
meter
nariz
Перестаньте
совать
нос
Donde
no
le
incumbe
в
чужие
дела
Que
mi
alma
es
pura
У
меня
чистая
душа
Y
poco
me
importa
si
soy
controversia
И
мне
плевать,
отношусь
ли
я
к
тем,
кто
вызывает
разногласия
Y
sépalo
señor,
señora:
И
знайте
же,
сэр,
или
мадам:
Por
disfrutar
la
libertad
чтобы
наслаждаться
свободой
De
vivir
por
mí
жить
для
себя
Después
por
usted
и
после
этого
— для
вас
Si
mi
manera
lo
incomoda
Если
мой
внешний
вид
смущает
вас
Digo
y
repito
todo
el
tiempo
то
я
повторяю
снова
и
снова
Adoro
ser
esta
persona
мне
нравится
быть
той
личностью
Que
usted
adora
которой
вы
восхищаетесь
Ya
pare
de
meter
nariz
Перестаньте
совать
нос
Donde
no
le
incumbe
в
чужие
дела
No
estoy
enojado,
Я
не
раздражен,
Yo
no
soy
culpable,
я
не
виноват,
Yo
no
tengo
apuro
у
меня
нет
спешки
Apuro
no
tengo
Спешки
нет
Pare
de
meter
nariz
Перестаньте
совать
нос
Donde
no
le
incumbe
в
чужие
дела
Que
mi
alma
es
pura
У
меня
чистая
душа
Y
poco
me
importa
si
soy
controversia
И
мне
плевать,
отношусь
ли
я
к
тем,
кто
вызывает
разногласия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriana Deffenti, Gustavo Claverria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.