Adriana Evans - Something - перевод текста песни на немецкий

Something - Adriana Evansперевод на немецкий




Something
Etwas
Lying in a bed... looking at a hole in the wall yeah
Liege in einem Bett... starre auf ein Loch in der Wand, ja
Forgive me if it seems I've been screening my phone calls
Verzeih mir, wenn es scheint, als hätte ich meine Anrufe ignoriert
But darling I swear I didn't mean to shung you...
Aber Liebling, ich schwöre, ich wollte dich nicht abweisen...
I just ran out of nice things to say
Mir sind nur die netten Dinge ausgegangen, die ich sagen könnte
About the weather about the news or your new pair of shoes
Über das Wetter, über die Nachrichten oder dein neues Paar Schuhe
Living the blues paying dues when it seems like you really didn't have
Den Blues leben, Schulden bezahlen, wenn es scheint, als hättest du wirklich keine
A clue
Ahnung
Out of nowhere came something (good love)
Aus dem Nichts kam etwas (gute Liebe)
And the something said it all (good love)
Und dieses Etwas sagte alles (gute Liebe)
And from nothing I gotta a lot of something
Und aus dem Nichts habe ich eine Menge von Etwas bekommen
Something happened to me that made it all seem new
Etwas ist mit mir passiert, das alles neu erscheinen ließ
Lying through my teeth singing a clean version of a song
Lüge durch meine Zähne, singe eine saubere Version eines Liedes
See the truth would blow your mind so I'm saying nothing's wrong
Sieh, die Wahrheit würde dich umhauen, also sage ich, dass nichts falsch ist
Darling I swear I didn't mean to shung you...
Liebling, ich schwöre, ich wollte dich nicht abweisen...
But I can only feel sorry for myself today
Aber ich kann heute nur mich selbst bemitleiden
With all this money in my pocket still not living paid
Mit all dem Geld in meiner Tasche, lebe immer noch nicht bezahlt
I was seeing so many trees all around but
Ich sah so viele Bäume überall, aber
I still couldn't find no shade
Ich konnte immer noch keinen Schatten finden
Out of nowhere came something (good love)
Aus dem Nichts kam etwas (gute Liebe)
And the something said it all (good love)
Und dieses Etwas sagte alles (gute Liebe)
And from nothing I gotta a lot of something
Und aus dem Nichts habe ich eine Menge von Etwas bekommen
Something happened to me that made it all seem new
Etwas ist mit mir passiert, das alles neu erscheinen ließ
Seem new
Erscheinen ließ
Didn't care about the weather or the news
Interessierte mich nicht für das Wetter oder die Nachrichten
Or your new pair of shoes
Oder dein neues Paar Schuhe
Living the blues paying dues when it seems like I really didn't have
Den Blues leben, Schulden bezahlen, wenn es scheint, als hätte ich wirklich keine
A clue
Ahnung
Out of nowhere came something (good love)
Aus dem Nichts kam etwas (gute Liebe)
And the something said it all (good love)
Und dieses Etwas sagte alles (gute Liebe)
And from nothing I gotta a lot of something
Und aus dem Nichts habe ich eine Menge von Etwas bekommen
And from nothing I gotta a lot of something something
Und aus dem Nichts habe ich eine Menge von Etwas, Etwas
Something going on
Etwas geht vor
I gotta a lot of something
Ich habe eine Menge von Etwas
I gotta a lot of something yeah
Ich habe eine Menge von Etwas, ja
I gotta a lot of something yeah yeah
Ich habe eine Menge von Etwas, ja, ja
I gotta a lot of something uh huh
Ich habe eine Menge von Etwas, uh huh
[Repeat]
[Wiederholen]





Авторы: Jonathan Scott, Adriana V Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.