Текст и перевод песни Adriana Figueroa feat. Insaneintherain - Jump Up, Super Star!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump Up, Super Star!
Прыгай Выше, Суперзвезда!
Here
we
go,
off
the
rails
Ну
вот,
мы
сходим
с
рельсов,
Don′t
you
know
it's
time
to
raise
our
sails
Разве
ты
не
знаешь,
что
пора
поднять
паруса?
It′s
freedom
like
you
never
knew
Это
свобода,
какой
ты
не
знал,
Don't
need
bags,
or
a
pass
Не
нужны
сумки
или
пропуск,
Say
the
word
I'll
be
there
in
a
flash
Скажи
слово,
и
я
буду
там
в
мгновение
ока.
You
could
say
my
hat
is
off
to
you
Можно
сказать,
что
я
снимаю
перед
тобой
шляпу.
Oh
we
can
zoom
О,
мы
можем
взмыть,
All
the
way
to
the
moon
До
самой
луны,
From
this
great
wide
wacky
world
Из
этого
огромного,
странного
мира.
Jump
with
me,
grab
coins
with
me
Прыгай
со
мной,
собирай
монетки
со
мной,
It′s
time
to
jump
up
in
the
air
(Jump
up
in
the
air)
Пора
подпрыгнуть
в
воздух
(Подпрыгнуть
в
воздух)
Jump
up,
don′t
be
scared
(Jump
up,
don't
be
scared)
Прыгай,
не
бойся
(Прыгай,
не
бойся)
Jump
up
and
your
cares
will
soar
away
Подпрыгни,
и
твои
заботы
улетят
прочь,
And
if
the
dark
clouds
start
to
swirl
(Dark
clouds
start
to
swirl)
А
если
темные
тучи
начнут
клубиться
(Темные
тучи
начнут
клубиться),
Don′t
fear,
don't
shed
a
tear,
′cause
Не
бойся,
не
пророни
слезинки,
ведь
I'll
be
your
1UP
girl
Я
буду
твоей
дополнительной
жизнью.
So
let′s
all
jump
up
super
high
(Jump
up
super
high)
Так
давай
же
прыгнем
супер
высоко
(Прыгнем
супер
высоко),
High
up
in
the
sky
(High
up
in
the
sky)
Высоко
в
небо
(Высоко
в
небо),
There's
no
power-up
like
dancing
Нет
усиления
лучше,
чем
танцы.
You
know
that
you're
my
superstar
(You′re
my
superstar)
Ты
знаешь,
что
ты
моя
суперзвезда
(Ты
моя
суперзвезда),
No
one
else
can
take
me
this
far
Никто
другой
не
может
унести
меня
так
далеко.
I′m
flipping
the
switch
Я
переключаю
тумблер,
Get
ready
for
this
Приготовься
к
этому,
Oh,
let's
do
the
odyssey
О,
давай
отправимся
в
одиссею,
Odyssey,
ya
see!
Одиссею,
понимаешь!
Odyssey,
odyssey!
Одиссею,
одиссею!
Spin
the
wheel,
take
a
chance
Вращай
колесо,
рискуй,
Every
journey
starts
a
new
romance
Каждое
путешествие
начинает
новый
роман,
A
new
world′s
calling
out
to
you
Новый
мир
зовет
тебя.
Take
a
turn,
off
the
path
Сверни
с
пути,
Find
a
new
addition
to
the
cast
Найди
нового
участника
команды,
You
know
that
any
captain
needs
a
crew
Ты
же
знаешь,
что
каждому
капитану
нужна
команда.
Take
it
in
stride
Не
падай
духом,
As
you
move
side
to
side
Пока
ты
двигаешься
из
стороны
в
сторону,
They're
just
different
points
of
view
Это
всего
лишь
разные
точки
зрения.
Jump
with
me,
grab
coins
with
me
Прыгай
со
мной,
собирай
монетки
со
мной,
Come
on
and
jump
up
in
the
air
(Jump
up
in
the
air)
Давай,
подпрыгни
в
воздух
(Подпрыгни
в
воздух),
Jump
without
a
care
(Jump
without
a
care)
Прыгай
беззаботно
(Прыгай
беззаботно),
Jump
up
′cause
you
know
that
I'll
be
there
Подпрыгни,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
буду
там.
And
if
you
find
you′re
short
on
joy
(Find
you're
short
on
joy)
А
если
тебе
не
хватает
радости
(Не
хватает
радости),
Don't
fret,
just
don′t
forget
that
Не
волнуйся,
просто
не
забывай,
что
You′re
still
our
1UP
boy
Ты
все
еще
наша
дополнительная
жизнь.
So
go
on
straighten
up
your
cap
(Straighten
up
your
cap)
Так
что
давай,
поправь
кепку
(Поправь
кепку),
Let
your
toes
begin
to
tap
(Toes
begin
to
tap)
Пусть
твои
пальцы
начнут
отбивать
ритм
(Пальцы
начнут
отбивать
ритм),
This
rhythm
is
a
power
'shroom
Этот
ритм
— как
супергриб.
Don′t
forget
you're
the
superstar
(You′re
the
superstar)
Не
забывай,
что
ты
суперзвезда
(Ты
суперзвезда),
No
one
else
can
make
it
this
far
Никто
другой
не
смог
бы
зайти
так
далеко.
Put
a
comb
through
that
'stache
Причеши
усы,
Now
you′ve
got
panache
Теперь
у
тебя
есть
шик.
Oh,
let's
do
the
odyssey!
О,
давай
отправимся
в
одиссею!
It's
time
to
jump
up
in
the
air
(Jump
up
in
the
air)
Пора
подпрыгнуть
в
воздух
(Подпрыгнуть
в
воздух)
Jump
up,
don′t
be
scared
(Jump
up,
don′t
be
scared)
Прыгай,
не
бойся
(Прыгай,
не
бойся)
Jump
up
and
your
cares
will
soar
away
Подпрыгни,
и
твои
заботы
улетят
прочь,
And
if
the
dark
clouds
start
to
swirl
(Dark
clouds
start
to
swirl)
А
если
темные
тучи
начнут
клубиться
(Темные
тучи
начнут
клубиться),
Don't
fear,
don′t
shed
a
tear,
'cause
Не
бойся,
не
пророни
слезинки,
ведь
I′ll
be
your
1UP
girl
Я
буду
твоей
дополнительной
жизнью.
Now
listen
all
you
boys
and
girls
(All
you
boys
and
girls)
Теперь
слушайте
все,
мальчики
и
девочки
(Все,
мальчики
и
девочки),
All
around
the
world
(All
around
the
world)
По
всему
миру
(По
всему
миру),
Don't
be
afraid
to
get
up
and
move
Не
бойтесь
встать
и
двигаться.
You
know
that
we′re
all
superstars
(We're
all
superstars)
Вы
знаете,
что
мы
все
суперзвезды
(Мы
все
суперзвезды),
We're
the
ones
who′ve
made
it
this
far
Мы
те,
кто
зашел
так
далеко.
Put
a
smile
on
that
face
Улыбнитесь,
There′s
no
time
to
waste
Нет
времени
теряться.
Oh,
let's
do
the
odyssey!
О,
давай
отправимся
в
одиссею!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tunstall Rob, Naoto Kubo, naoto kubo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.