Текст и перевод песни Adriana Figueroa - Young And Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young And Beautiful
Молодая и прекрасная
I've
seen
the
world,
done
it
all,
had
my
cake
now
Я
повидала
мир,
попробовала
всё,
получила
своё
Diamonds,
brilliant,
in
Bel
Air
now
Бриллианты,
сияющие,
теперь
в
Бел-Эйр
Hot
summer
nights,
Mid-July
Жаркие
летние
ночи,
середина
июля
When
you
and
I
were
forever
wild
Когда
мы
с
тобой
были
вечно
молоды
The
crazy
days,
city
lights
Безумные
дни,
огни
города
The
way
you'd
play
with
me
like
a
child
То,
как
ты
играл
со
мной,
как
с
ребенком
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Когда
я
больше
не
буду
молодой
и
красивой?
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Когда
у
меня
не
останется
ничего,
кроме
моей
изболевшейся
души?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
будешь,
я
знаю,
что
будешь
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
будешь
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
больше
не
буду
красивой?
I've
seen
the
world,
lit
it
up
as
my
stage
now
Я
повидала
мир,
он
стал
моей
сценой
Channeling
angels
in
a
new
age
now
Я
направляю
ангелов
в
новую
эру
Hot
summer
days,
rock
and
roll
Жаркие
летние
дни,
рок-н-ролл
The
way
you
play
for
me
at
your
show
То,
как
ты
играешь
для
меня
на
своих
концертах
And
all
the
ways
I
got
to
know
И
все
те
способы,
которыми
я
узнала
Your
pretty
face
and
electric
soul
Твоё
красивое
лицо
и
электрическую
душу
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Когда
я
больше
не
буду
молодой
и
красивой?
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
любить
меня
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Когда
у
меня
не
останется
ничего,
кроме
моей
изболевшейся
души?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
будешь,
я
знаю,
что
будешь
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
будешь
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
больше
не
буду
красивой?
Dear
lord,
when
I
get
to
heaven
Господи,
когда
я
попаду
на
небеса
Please
let
me
bring
my
man
Пожалуйста,
позволь
мне
привести
моего
мужчину
When
he
comes
tell
me
that
you'll
let
him
in
Когда
он
придет,
скажи
мне,
что
ты
впустишь
его
Father
tell
me
if
you
can
Отец,
скажи
мне,
если
можешь
All
that
grace,
all
that
body
Вся
эта
грация,
всё
это
тело
All
that
face
makes
me
wanna
party
Всё
это
лицо
заставляет
меня
хотеть
веселиться
He's
my
sun,
he
makes
me
shine
like
diamonds
Он
моё
солнце,
он
заставляет
меня
сиять,
как
бриллианты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Nowels, Elizabeth Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.