Текст песни и перевод на английский Adriana Lucia - No Hay una Vida Que No Nos Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay una Vida Que No Nos Duela
No Hay una Vida Que No Nos Duela
Oh-le-le-le-ey-le-le-le
Oh-le-le-le-ey-le-le-le
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
Cada
lamento
lleva
una
pena
Every
lament
carries
a
pain
Y
aunque
la
suerte
las
abandone
And
although
luck
abandons
them
No
hay
una
madre
que
no
la
llore
There
is
no
mother
who
doesn't
cry
for
them
Uh-eh-eh-eh,
uh-eh-eh-eh
Uh-eh-eh-eh,
uh-eh-eh-eh
Para
qué
sirven
los
argumentos
What
are
arguments
for
Cuando
hay
dolor
y
no
puedo
verlo
When
there
is
pain
and
I
can't
see
it
La
indiferencia
es
una
condena
Indifference
is
a
condemnation
Que
me
duela
cuando
a
ti
te
está
doliendo
That
hurts
me
when
you're
hurting
Aunque
no
viva
lo
que
estás
viviendo
Even
though
I
don't
live
what
you're
living
Que
pueda
reflejarme
en
tus
heridas
That
I
can
reflect
on
your
wounds
Estar
contigo
en
la
primera
línea
Be
with
you
on
the
front
line
Mi
canto
grita
libertad
My
song
shouts
freedom
Las
voces
no
se
callarán,
resistirán
Voices
will
not
be
silenced,
they
will
resist
En
las
montañas
y
en
los
ríos
In
the
mountains
and
in
the
rivers
Que
han
caminado
en
el
olvido
That
have
walked
in
oblivion
Se
cantará,
se
escuchará
It
will
be
sung,
it
will
be
heard
Un
canto
nuevo
que
ha
nacido
A
new
song
that
has
been
born
Para
qué
sirven
los
argumentos
What
are
arguments
for
Cuando
hay
dolor
y
no
quiero
verlo
When
there
is
pain
and
I
don't
want
to
see
it
No
puedo
verlo
I
can't
see
it
Que
me
duela
cuando
a
ti
te
está
doliendo
That
hurts
me
when
you're
hurting
Aunque
no
viva
lo
que
estás
viviendo
Even
though
I
don't
live
what
you're
living
Que
pueda
reflejarme
en
tus
heridas
That
I
can
reflect
on
your
wounds
Estar
contigo
en
la
primera
línea
Be
with
you
on
the
front
line
Mi
canto
grita
libertad
My
song
shouts
freedom
Las
voces
no
se
callarán,
resistirán
Voices
will
not
be
silenced,
they
will
resist
En
las
montañas
y
en
los
ríos
In
the
mountains
and
in
the
rivers
Que
han
caminado
en
el
olvido
That
have
walked
in
oblivion
Se
cantará,
se
escuchará
It
will
be
sung,
it
will
be
heard
Se
cantará,
se
escuchará
It
will
be
sung,
it
will
be
heard
Un
canto
nuevo
que
ha
nacido
A
new
song
that
has
been
born
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
There
is
no
life
that
doesn't
hurt
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriana Lucia, Sergio Lacouture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.