Текст и перевод песни Adriana Lucia - La Aventurera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Aventurera
Авантюристка
Hace
tiempo
que
ha
salido
de
mi
tierra
Давно
покинул
он
мой
край,
Una
mujer
aventurera
y
no
se
sabe
dónde
está
Мужчина-авантюрист,
и
никто
не
знает,
где
он
сейчас.
Y
se
ha
perdido
de
todas
las
carreteras
Он
затерялся
где-то
на
дорогах,
De
todas
las
provincias,
de
los
pueblos
y
ciudad
Среди
провинций,
деревень
и
городов.
Esa
mujer
tiene
ganas
de
ser
buena
Этот
мужчина
хочет
быть
хорошим,
Porque
así
lo
ha
demostrado
Ведь
он
это
доказал,
Y
lo
he
presenciado
yo
И
я
сама
это
видела.
La
última
vez
que
se
fue
pa'
Cartagena
В
последний
раз,
когда
он
отправился
в
Картахену,
Supo
que
me
moría
y
enseguida
regresó
Он
узнал,
что
я
умираю,
и
сразу
же
вернулся.
Si
supiera
que
la
quiero
Если
бы
он
знал,
что
я
его
люблю,
Volvería
por
esta
tierra
Он
бы
вернулся
в
эти
края,
Al
pueblo
Ciénaga
de
Oro
В
город
Сьенага-де-Оро,
Donde
tiene
quien
la
quiera
Где
его
ждут
и
любят.
Ay
que
si
supiera
que
yo
la
quiero
Ах,
если
бы
он
знал,
что
я
его
люблю,
Volvería
por
esta
tierra
Он
бы
вернулся
в
эти
края,
Al
pueblo
al
pueblo
Ciénaga
de
Oro
В
город,
в
город
Сьенага-де-Оро,
Donde
tiene
quién
la
quiera
Где
его
ждут
и
любят.
La
última
vez
que
la
pude
ver
de
cerca
Последний
раз
я
видела
его
так
близко
Fue
en
el
puerto
Montería
В
порту
Монтерии,
Y
enseguida
se
embarcó
И
он
сразу
же
сел
на
корабль.
Iba
rumbo
directico
pa'
Tierra
Alta
Он
направлялся
прямиком
в
Тьерра-Альта.
Muchas
veces
le
escribí
pero
jamás
me
contestó
Я
много
раз
писала
ему,
но
он
ни
разу
не
ответил.
Voy
a
ir
a
la
tierra
'El
Caramelo'
Я
поеду
в
«Эль-Карамело»,
Donde
dicen
que
es
preciso
que
ella
sale
a
aventurar
Где,
говорят,
он
обязательно
появится,
чтобы
пуститься
в
очередную
авантюру.
Para
de
nuevo
decirle
que
la
quiero
Чтобы
снова
сказать
ему,
что
люблю
его,
Conquistármela
de
necio
y
hacerla
regresar
Упрямо
завоевать
его
сердце
и
вернуть
его.
Si
supiera
que
la
quiero
Если
бы
он
знал,
что
я
его
люблю,
Volvería
por
esta
tierra
Он
бы
вернулся
в
эти
края,
Al
pueblo
Ciénaga
de
Oro
В
город
Сьенага-де-Оро,
Donde
tiene
quien
la
quiera
Где
его
ждут
и
любят.
Ay
que
si
supiera
que
yo
la
quiero
Ах,
если
бы
он
знал,
что
я
его
люблю,
Volvería
por
esta
tierra
Он
бы
вернулся
в
эти
края,
Al
pueblo
al
pueblo
Ciénaga
de
Oro
В
город,
в
город
Сьенага-де-Оро,
Donde
tiene
quién
la
quiera
Где
его
ждут
и
любят.
Ay
si
supiera
que
la
quiero
Ах,
если
бы
он
знал,
что
я
его
люблю,
Volvería
por
esta
tierra
Он
бы
вернулся
в
эти
края,
Al
pueblo
Ciénaga
de
Oro
В
город
Сьенага-де-Оро,
Donde
tiene
quien
la
quiera
Где
его
ждут
и
любят.
Ay
que
si
supiera
que
yo
la
quiero
Ах,
если
бы
он
знал,
что
я
его
люблю,
Volvería
por
esta
tierra
Он
бы
вернулся
в
эти
края,
Al
pueblo
al
pueblo
de
Ciénaga
de
Oro
В
город,
в
город
Сьенага-де-Оро,
Donde
tiene
quién
la
quiera
Где
его
ждут
и
любят.
Ay
si
supiera
que
la
quiero
Ах,
если
бы
он
знал,
что
я
его
люблю,
Volvería
por
esta
tierra
Он
бы
вернулся
в
эти
края,
Al
pueblo
'e
Ciénaga
de
Oro
В
город
Сьенага-де-Оро,
Donde
tiene
quien
la
quiera
Где
его
ждут
и
любят.
Ay
que
si
supiera
que
yo
la
quiero
Ах,
если
бы
он
знал,
что
я
его
люблю,
Volvería
por
esta
tierra
Он
бы
вернулся
в
эти
края,
Al
pueblo
al
pueblo
de
Ciénaga
de
Oro
В
город,
в
город
Сьенага-де-Оро,
Donde
tiene
quién
la
quiera
Где
его
ждут
и
любят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Flórez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.