Текст и перевод песни Adriana Lucía - Dilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quieres
olvidarme
dímelo
Если
хочешь
забыть
меня,
скажи
мне,
Para
irme
en
un
suspiro
de
tu
amor
Чтобы
я
могла
уйти
от
твоей
любви
в
одно
мгновение.
Podré
comprenderte
Я
смогу
понять
тебя
Y
buscaré
una
ruta
sin
llorar
nooo
И
найду
путь
без
слез,
нет...
No
calles
las
palabras,
dímelo
Не
скрывай
слова,
скажи
мне,
Qué
a
veces
el
silencio
puede
hablar
Ведь
иногда
молчание
может
говорить.
Si
ya
no
soy
tu
vida
Если
я
больше
не
твоя
жизнь,
Buscaré
en
el
destino
otro
soñar
Я
найду
в
судьбе
другую
мечту.
Por
favor
mira
a
prisa
tu
reloj
Пожалуйста,
взгляни
скорее
на
часы,
No
calles
si
es
que
te
existe
otro
amor
Не
молчи,
если
у
тебя
есть
другая
любовь.
Sabré
comprender
esa
verdad
Я
смогу
понять
эту
правду.
Tú
crees
que
estoy
llorando,
pero
no
Ты
думаешь,
что
я
плачу,
но
нет,
La
lluvia
te
confunde,
nada
más
Это
дождь
тебя
обманывает,
вот
и
все.
Tú
crees
que
estoy
llorando,
pero
no
Ты
думаешь,
что
я
плачу,
но
нет,
La
lluvia
te
confunde,
nada
más
Это
дождь
тебя
обманывает,
вот
и
все.
No,
no
me
abraces
Нет,
не
обнимай
меня,
Ni
beses
mis
ojos
Не
целуй
мои
глаза,
No
me
confundas
Не
запутывай
меня,
Qué
te
adoro
Ведь
я
тебя
обожаю.
Qué
te
duele
dejarme
porque
me
amas
Тебе
больно
оставлять
меня,
потому
что
ты
любишь
меня.
Vamos,
dilo
tú
Давай,
скажи
ты,
Mata
que
en
mi
cariño
no
existe
nadie
más
que
tú
Убей
меня,
ведь
в
моей
любви
нет
никого,
кроме
тебя.
Mata
que
en
mi
cariño
no
existe
nadie
más
que
tú
Убей
меня,
ведь
в
моей
любви
нет
никого,
кроме
тебя.
Buscaré
en
tus
pasos
mi
verdad
Я
буду
искать
свою
правду
в
твоих
следах,
En
un
destino
muy
lejos
de
ti
В
судьбе,
очень
далекой
от
тебя,
En
donde
sé
que
nada
he
de
encontrar
Где
я
знаю,
что
ничего
не
найду,
Porque
sólo
contigo
soy
feliz
Потому
что
только
с
тобой
я
счастлива.
En
donde
sé
que
nada
he
de
encontrar
Где
я
знаю,
что
ничего
не
найду,
Porque
sólo
contigo
soy
feliz
Потому
что
только
с
тобой
я
счастлива.
No,
no
me
abraces
Нет,
не
обнимай
меня,
Ni
beses
mis
ojos
Не
целуй
мои
глаза,
No
me
confundas
Не
запутывай
меня,
Qué
te
adoro
Ведь
я
тебя
обожаю.
Qué
te
duele
dejarme
porque
me
amas
Тебе
больно
оставлять
меня,
потому
что
ты
любишь
меня.
Vamos,
dilo
tú
Давай,
скажи
ты,
Mata
que
en
mi
cariño
no
existe
nadie
más
que
tú
Убей
меня,
ведь
в
моей
любви
нет
никого,
кроме
тебя.
Mata
que
en
mi
cariño
no
existe
nadie
más
que
tú
Убей
меня,
ведь
в
моей
любви
нет
никого,
кроме
тебя.
Si
me
amas,
si
me
adoras
o
me
dejas
Любишь
ли
ты
меня,
обожаешь
или
бросаешь,
Dilo
ahora
ya
no
calles
tus
palabras
Скажи
сейчас,
не
скрывай
свои
слова.
Sí
me
quieres
dices
tú
pero
te
alejas
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
отдаляешься,
Y
quieres
quedarte
dicen
tus
miradas
А
твои
взгляды
говорят,
что
ты
хочешь
остаться.
Que
no
entiendo
la
razón,
que
soy
tu
vida
Что
я
не
понимаю
причину,
что
я
твоя
жизнь,
Pero
no
puedo
entender
si
sólo
callas
Но
я
не
могу
понять,
если
ты
просто
молчишь.
Tú
silencio
con
tu
llanto
me
lastiman
Твое
молчание
и
твои
слезы
ранят
меня
Tanto,
tanto
que
al
final
no
siento
nada
Так
сильно,
так
сильно,
что
в
конце
концов
я
ничего
не
чувствую.
Qué
te
duele
dejarme
porque
me
amas
Тебе
больно
оставлять
меня,
потому
что
ты
любишь
меня.
Vamos,
dilo
tú
Давай,
скажи
ты,
Mata
que
en
mi
cariño
no
existe
nadie
más
que
tú
Убей
меня,
ведь
в
моей
любви
нет
никого,
кроме
тебя.
Mata
que
en
mi
cariño
no
existe
nadie
más
que
tú
Убей
меня,
ведь
в
моей
любви
нет
никого,
кроме
тебя.
Mata
que
en
mi
cariño
no
existe
nadie
más
que
tú...
Убей
меня,
ведь
в
моей
любви
нет
никого,
кроме
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercado Suarez Alberto Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.