Adriana Varela - Amurado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriana Varela - Amurado




Amurado
Amurado
Campaneo en mi catrera
I pace within my cot
Y la encuentro desolada;
And find it desolate;
Solo tengo de recuerdo
All that I have left as keepsake
El cuadrito que esta alli,
Is the picture hanging there,
Pilchas viejas, unas flores
Old clothes, some flowers
Y mi alma atormentada;
And my soul in torment;
Eso es todo lo que queda
That's all that's left
Desde que se fue de aqui.
Since you left this place.
Una tarde más tristona
One more dreary afternoon
Que la pena que me aqueja,
That sorrows more than plagues me,
Arreglo su bagayito
I pack his things away
Y amurado me dejo.
And I am walled in.
No le dije una palabra,
I didn't say a word to him,
Ni un reproche, ni una queja,
Not a reproach, not a complaint,
La mire que se alejaba
I watched him as he walked away
Y pense... todo se acabo.
And thought... it's all over.
Si me viera estoy tan viejo,
If you saw me, I'm so old,
Tengo blanca la cabeza,
My hair is white,
Sera acaso la tristeza
Is it perhaps the sadness
De mi pobre soledad? (*)
Of my poor loneliness? (*)
Debe ser porque me cruzan
It must be because I'm haunted
Tan fuleros berretines
By such vile delusions
De andar por los café.ines (**)
Of wandering through cafés (**)
A buscar felicidad...
In search of happiness...
Bulincito que conoces
Little room that knows
Mis amargas desventuras,
My bitter misfortunes,
No te extrañes que hable solo...
Don't be surprised that I talk to myself...
Que es tan grande mi dolor.
For my pain is so great.
Si me faltan sus caricias,
If I lack his caresses,
Sus consuelos, sus ternuras,
His comfort, his tenderness,
Que me queda ya a mis años
What is left for me in my years
Si mi vida esta en su amor?
If my life is in your love?
Cuantas noches voy vagando
How many nights did I wander
Angustiado, silencsioso,
Distraught, silent,
Recordando mi pasado
Remembering my past
Con mi amiga la ilusion,
With my friend, illusion,
Voy en curda, no lo niego,
I go in a drunken stupor, I don't deny it,
Que sera muy vergonzoso
That it may be very shameful
Pero llevo más en curda
But I carry more in my drunken stupor
A mi pobre corazón.
Than my poor heart.





Авторы: Pedro Maffia, Pedro Laurenz, Jose De Grandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.