Текст и перевод песни Adriana Varela - Corrientes y Esmeralda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrientes y Esmeralda
Corrientes and Esmeralda
Amainaron
guapos
junto
a
tus
ochavas
Handsome
boys
rested
by
your
sidewalks
Cuando
un
cajetilla
los
calzo
de
cross
When
a
city
dweller
wore
them
out
Y
te
dieron
lustre
las
patotas
bravas
And
you
were
polished
by
tough
gangs
Allá
por
el
año
902
Back
in
the
year
902
Esquina
porteña,
tu
rante
canguela
Portena
corner,
your
cunning
den
En
una
melange
de
caña,
gin,
fitz
In
a
blend
of
rum,
gin,
fizz
Pase
ingles
y
monte,
bacará
y
quiniela
English
and
French
steps,
baccarat
and
quiniela
Boracha
de
grappa
y
locas
de
pri
Drunk
on
grappa
and
crazy
with
pri
El
odeon
se
manda,
la
real
academia
The
Odeon
shows
off,
the
Royal
Academy
Rebotando
en
tangos
el
viejo
Pigall
Bouncing
in
tangos
the
old
Pigall
Y
se
juega
el
resto,
la
doliente
anemia
And
the
rest
is
played,
the
painful
anemia
Que
espera
el
tranvía
para
su
arrabal
Waiting
for
the
tram
to
its
neighborhood
De
esmeralda
al
norte,
p'al
la'o
de
retiro
From
Esmeralda
to
the
north,
next
to
the
retreat
Franchutas
papusas
caen
en
la
oración
French
papusas
go
into
prayer
A
ligarse
un
viaje,
si
se
pone
a
tiro
To
start
a
trip,
if
he's
in
the
mood
Gambetendo
el
lente
que
tira
el
botón
Dodging
the
lens
that
presses
the
button
En
tu
esquina
un
día,
Milonguita,
aquella
On
your
corner
one
day,
Milonguita,
that
Papirusa
criolla
que
linnig
cantó
Creole
papyrusa
that
Linnig
sang
of
Levanto
un
atado
de
ropa
plebeya
Picked
up
a
bundle
of
plebeian
clothes
Al
hombre
tragedia,
tal
vez
encontro
The
tragic
man,
perhaps
found
Tu
glosa
en
poemas,
Carlos
De
La
Púa
Your
gloss
in
poems,
Carlos
De
La
Púa
Y
Pascual
Contursi,
fue
tu
amigo
fiel
And
Pascual
Contursi,
was
your
faithful
friend
En
tu
esquina
rea,
cualquier
cacatua
On
your
real
corner,
any
trash
Sueña
con
la
pinta
de
Carlos
Gardel
Dreams
of
Carlos
Gardel's
style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flores Celedonio Esteban, Pracanico Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.