Adriana Varela - El Otro Cambio, Los Que Se Fueron - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adriana Varela - El Otro Cambio, Los Que Se Fueron




El Otro Cambio, Los Que Se Fueron
Другая перемена, те, кто ушли
Otra vez...
Снова...
Me vuelvo a topar...
Я снова натыкаюсь...
Con la misma piedra...
На тот же камень...
Que una vez me hizo llorar...
Который однажды заставил меня плакать...
Porque no naci para amar...
Потому что я не рождена для любви...
Solo siento que mori por dentro...
Я просто чувствую, что умерла внутри...
Y no puedo seguir asi...
И я не могу так продолжать...
Soy otro idiota mas...
Я еще одна дура...
Que se enamoro como un ciego...
Которая влюбилась, как слепая...
Y me volví a chocar con la pared...
И я снова столкнулась со стеной...
Que una vez me hizo caer...
Которая однажды заставила меня упасть...
Pero ya no...
Но больше нет...
Porque yo solo soy otro idiota...
Потому что я всего лишь еще одна дура...
Que creyo en los cuentos de amor...
Которая верила в сказки о любви...
El creer y amar a otra persona...
Верить и любить другого человека...
Solo destrucción eso dejo... porque yo solo soy otro idiota...
Это оставило только разрушение... потому что я всего лишь еще одна дура...
Que creyo en los cuentos de amor...
Которая верила в сказки о любви...
El creer y amar a otra persona...
Верить и любить другого человека...
Solo destrucción eso dejo...
Это оставило только разрушение...
Soy un ser humano con el corazón en coma...
Я человек с сердцем в коме...
Mi motor de vida late pero no razona...
Мой двигатель жизни бьется, но не мыслит...
Y todo esto solo por una persona...
И все это только из-за одного человека...
Que desgarro de mi lo mas puro de mi pecho...
Который вырвал из меня самое чистое из моей груди...
Lo que crecia alli a dentro...
То, что росло там внутри...
Mas que nada sentimientos...
Больше всего чувства...
Esa que ya no tengo...
Те, которых у меня больше нет...
Que ya no me deja ni sentir...
Которые больше не позволяют мне даже чувствовать...
Lo que años atrás yo vivi...
То, что я жила годы назад...
Uno cuatro F, significado de dolor
Один четыре F, значение боли
Para todo el que creía en el amor
Для всех, кто верил в любовь
Y choco con la pared
И столкнулся со стеной
Y choco con la pared
И столкнулся со стеной
Uno cuatro F, significado de dolor
Один четыре F, значение боли
Para todo el que creía en el amor
Для всех, кто верил в любовь
Y choco con la pared
И столкнулся со стеной
Y choco con la pared
И столкнулся со стеной
Por que yo solo soy otro idiota
Потому что я всего лишь еще одна дура
Que creyo en los cuentos de amor
Которая верила в сказки о любви
El creer y amar a otra persona
Верить и любить другого человека
Solo destrucción eso dejo
Это оставило только разрушение
Por que yo solo soy otro idiota
Потому что я всего лишь еще одна дура
Que creyo en los cuentos de amor
Которая верила в сказки о любви
El creer y amar a otra persona
Верить и любить другого человека
Solo destrucción eso dejo
Это оставило только разрушение
La luna se presto pa fechorías de las que no te arrepentiste
Луна поддалась на злодеяния, о которых ты не пожалел
Te la viviste y el corazón me lo partiste
Ты прожил ее, а мое сердце разбил
Te deseo lo peor, es mas te quiero recordar
Я желаю тебе всего наихудшего, более того, я хочу напомнить
Que vas hacer a otro infeliz que a mi vas a querer regresar
Что ты сделаешь несчастным другого, что захочешь вернуться ко мне
Te maldigo tantas veces, espero que te pase lo mismo
Я проклинаю тебя столько раз, надеюсь, с тобой случится то же самое
Y que tu cielo azul se vuelva un abismo
И что твое голубое небо превратится в бездну
Que me metas todas las pastillas de cuatro pote
Что ты примешь все таблетки из четырех баночек
Que llores hasta que sientas que tu vida se agote
Что ты будешь плакать, пока не почувствуешь, что твоя жизнь исчерпана
Que los recuerdos hagan que tu alma pierda el combate
Что воспоминания заставят твою душу проиграть битву
Que tu corazón muriendo grite que lo rescaten
Что твое умирающее сердце будет кричать о спасении
Que te estanque como naufrago en un bloque
Что ты застрянешь, как потерпевший крушение, на скале
Que te baje la tristeza y no salgas a flote
Что тебя поглотит печаль, и ты не сможешь всплыть
Que te apriete la vida que el oxigeno te falte
Что жизнь сдавит тебя так, что тебе не хватит кислорода
Que te levantes buscando una razón
Что ты проснешься в поисках причины
Para no matarte
Чтобы не убить себя
Como yo otro
Как я, еще одна
Idiota que se enamoro...
Дура, которая влюбилась...
Uno cuatro F, significado de dolor
Один четыре F, значение боли
Para todo el que creía en el amor
Для всех, кто верил в любовь
Y choco con la pared
И столкнулся со стеной
Y choco con la pared
И столкнулся со стеной
Uno cuatro F, significado de dolor
Один четыре F, значение боли
Para todo el que creía en el amor
Для всех, кто верил в любовь
Y choco con la pared
И столкнулся со стеной
Y choco con la pared
И столкнулся со стеной
Por que solo yo soy otro idiota
Потому что я всего лишь еще одна дура
Que creyo en los cuentos de amor
Которая верила в сказки о любви
El creer y amar a otra persona
Верить и любить другого человека
Solo destrucción eso dejo...
Это оставило только разрушение...
Por que solo yo soy otro idiota
Потому что я всего лишь еще одна дура
Que creyo en los cuentos de amor
Которая верила в сказки о любви
El creer y amar a otra persona
Верить и любить другого человека
Solo destrucción eso dejo...
Это оставило только разрушение...
Las estadísticas dicen
Статистика говорит
Que 8 de cada 10 personas
Что 8 из 10 человек
Cada vez que terminan una relacion
Каждый раз, когда заканчивают отношения
Piensan en el suicidio
Думают о самоубийстве
Piensan en privarse de la vida
Думают о лишении себя жизни
O piensan en amenazar a su pareja con quitarse la vida
Или думают о том, чтобы угрожать своему партнеру самоубийством
Y eso es un error...
И это ошибка...
A mi las caídas en el amor me han enseñado
Меня падения в любви научили
Que quitarte la vida no te va hacer nada
Что лишать себя жизни - это ничего не даст
Solamente te va a dar la luz de una esperanza
Это даст только свет надежды
De un nuevo camino
На новый путь
De una nueva vida
На новую жизнь
Nadie le pertenece a nadie
Никто никому не принадлежит
El amor dura hasta donde tenga que durar
Любовь длится столько, сколько должна длиться
Y se acaba cuando se tenga que acabar
И заканчивается, когда должна закончиться
Me entiendes (jaja!)
Понимаешь (хаха!)
Y hay amor y desamores
И есть любовь и расставания
De eso se yo...
Об этом я знаю...
Alexio "la bestia"
Алексио "зверь"
La bruja...
Ведьма...
Y te presento a mi hermano
И я представляю тебе своего брата
Por que en casa to's cantamos
Потому что дома все поем
Januelle
Януэль
Alexio "la bruja"
Алексио "ведьма"
Alqaedas incorporated
Аль-Каида инкорпорейтед
Oye jownny boom boom
Эй, Джонни бум-бум
Que se invento el frutiluv
Который изобрел Фрутилав
Alqaedas incorporated
Аль-Каида инкорпорейтед
Hazme caso
Послушай меня
No vale la pena sufrir en vano
Не стоит страдать напрасно
No vale la pena tirarte a morir
Не стоит бросаться умирать
Si a ultima hora la persona va hacer feliz
Если в конце концов человек будет счастлив
Sea contigo o con otro o con otra (jajaja!)
С тобой или с другим, или с другой (хахаха!)
Por eso es que yo tengo el corazón bien negro
Вот почему у меня такое черное сердце
El del corazón negro
Сердце черного
Esto va a ser un movimiento
Это будет движение
Oye yo soy lo bueno y lo malo
Эй, я и хорошее, и плохое
Mi disco, coming son
Мой альбом, скоро
Los vamos a cambiar algo nuevo de verdad
Мы изменим что-то новое по-настоящему
Se acabo el monopolio
Монополии пришел конец





Авторы: Felix Francisco Nebbia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.