Текст и перевод песни Adriana Varela - Mi Vieja Viola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vieja Viola
Mi Vieja Viola
Vieja
viola
garufera
y
vibradora
My
old
violin,
raucous
and
vibrating,
De
las
horas
de
parranda
y
copetín,
Of
hours
of
revelry
and
spirits,
De
las
tantas
serenatas
a
la
lora
Of
so
many
serenades
to
the
flirt,
Que
hoy
es
dueña
de
mi
cuore
y
la
trompa
del
bulín.
Who
is
now
the
owner
of
my
heart
and
the
queen
of
my
crib.
Cómo
estás
de
abandonada
y
silenciosa
How
you
are
abandoned
and
silent,
Después
que
fuiste
mi
sueño
de
cantor;
After
being
my
dream
as
a
singer;
Quien
te
ha
oído
sonar
papa
y
melodiosa
Whoever
has
heard
you
playing,
papa
and
melodious,
Nos
dice
que
sos
la
diosa
de
mi
pobre
corazón.
Tells
us
that
you
are
the
goddess
of
my
poor
heart.
Es
que
la
gola
se
va
Because
the
throat
goes,
Y
la
fama
es
puro
cuento,
And
fame
is
a
mere
tale,
Andando
mal
y
sin
vento
Walking
badly
and
without
wind,
Todo,
todo
se
acabó.
Everything,
everything
is
over.
Hoy
sólo
queda
el
recuerdo
Today
only
the
memory
remains,
De
pasadas
alegrías;
Of
past
joys;
Pero
estás
vos,
viola
mía,
But
there
you
are,
my
violin,
Hasta
que
me
vaya
yo.
Until
I
go.
Cuántas
noches
bajo
el
brazo
de
la
zurda
How
many
nights
under
the
arm
of
my
left
hand,
Por
cubrirte
del
sereno
te
cuidé,
To
protect
you
from
the
dew,
I
took
care
of
you,
Y
por
más
que
me
encontraste
bien
en
curda
And
even
though
you
found
me
drunk,
Conservándome
en
la
linea
de
otros
curdas
te
cuidé.
I
kept
you
in
line
with
other
drunks.
Si
los
años
de
la
vida
me
componen
If
the
years
of
life
shape
me,
Y
la
suerte
me
rempuja
a
encarrilar,
And
luck
pushes
me
to
get
on
track,
Yo
te
juro
que
te
cambio
los
bordones,
I
swear
that
I
will
change
your
strings,
Me
rechillo
del
escabio
y
te
vuelvo
a
hacer
sonar.
I
will
mend
the
frame
and
make
you
sound
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Correa, Frias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.