Basado en un personaje de Adolfo Bioy Casares en su novela El sueño de los héroes. La anécdota de Bioy es a la vez simple y laboriosa. En ciertos carnavales del Buenos Aires de 1927, el joven Emilio Gauna, junto a unos amigotes del cafetín y un cierto doctor Valerga, se pierde durante tres días en los carnavales. Amanece solo y sin recordar lo que ha sucedido, en una cancha de fútbol abandonada por los bosques de Palermo. Nebulosamente sabe que medio se enamoró de una máscara y poco más recuerda.
Based on a character by Adolfo Bioy Casares in his novel El sueño de los héroes. Bioy's anecdote is both simple and laborious. During certain carnivals in Buenos Aires in 1927, the young Emilio Gauna, along with some friends from the cafeteria and a certain Dr. Valerga, gets lost for three days in the carnivals. He wakes up alone and without remembering what has happened, in a football field abandoned by the Palermo woods. He vaguely knows that he half fell in love with a mask and remembers little else.
Las pistas, luego, dan a entender que el brujo Taboada torció su destino, y más tarde se sabrá que gracias a la hija del brujo, Clara, el protagonista salvó su vida. Gauna y los suyos se mueven en un mundo de peluquerías, panaderías, cafés, pensiones y billares exentos de misterio, el frugal reino de la melancolía tanguera por ciertos días idos, donde al parecer se compadreaba y se resolvían enojos a cuchillo.
The clues, later, suggest that the sorcerer Taboada twisted his destiny, and later it will be known that thanks to the sorcerer's daughter, Clara, the protagonist saved his life. Gauna and his people move in a world of barber shops, bakeries, cafes, boarding houses and billiard halls devoid of mystery, the frugal realm of tango melancholy for certain days gone by, where it seems they became friends and settled anger with a knife.
A Gauna, que se ha casado con Clara sin sospechar que ha sido su salvadora y prospera en un taller mecánico, le ha sido dada una vida sin sobresaltos. Y sin embargo, Gauna quiere resolver el misterio de su amnesia, algo muy difícil de lograr en un ambiente donde todos, como en cualquier barrio o en cualquier pensionado, están alerta a los pasos de todos. Y Bioy logra el prodigio, finalmente, de hacer desaparecer tres años más tarde a Gauna en unos nuevos carnavales y alcanzar, gozosamente, su final trágico.
Gauna, who has married Clara without suspecting that she has been his savior and prospers in a mechanical workshop, has been given a life without surprises. And yet, Gauna wants to solve the mystery of his amnesia, something very difficult to achieve in an environment where everyone, as in any neighborhood or boarding house, is alert to everyone's steps. And Bioy finally achieves the prodigy of making Gauna disappear three years later in new carnivals and happily reaching his tragic end.
El truco, bastante notable, consiste en haber construido un escenario melodramático para un protagonista que, oscuramente, busca un final heroico. Es como si Gauna, a tientas, se hubiera ganado el destino de otra novela, de la novela que ensueñan quienes se quieren heroicos.
The trick, quite remarkable, consists of having built a melodramatic scenario for a protagonist who, obscurely, seeks a heroic ending. It is as if Gauna, gropingly, had earned the destiny of another novel, of the novel dreamed of by those who want to be heroic.
Sin testigos, sin escena, Gauna se hará cargo de su final. Porque a diferencia del melodrama, que vive de la gesticulación y del estrépito, el momento trágico llega con la dicha del silencio.
Without witnesses, without a scene, Gauna will take charge of his end. Because unlike melodrama, which lives on gesticulation and noise, the tragic moment comes with the joy of silence.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.