Adriana Varela - Siga el Corso - перевод текста песни на немецкий

Siga el Corso - Adriana Varelaперевод на немецкий




Siga el Corso
Folge dem Umzug
Esa Colombina
Diese Colombina
Puso en sus ojeras
Legte unter ihre Augen
Humo de la hoguera
Rauch vom Scheiterhaufen
De su corazón
Ihres Herzens hin.
Aquella marquesa
Jene Marquise
De la risa loca
Mit dem wilden Lachen
Se pintó la boca
Malt sich ihren Mund
Por besar a un clown.
Um einen Clown zu küssen.
Cruza del palco hasta el coche
Von der Loge zur Kutsche schwebt
La serpentina
Das Konfetti,
Nerviosa y fina;
Nervös und fein;
Como un pintoresco broche
Wie ein malerisches Schmuckstück
Sobre la noche
Über der Nacht
Del Carnaval.
Des Karnevals.
Te quiero conocer
Ich will dich kennenlernen,
Saber adonde vas,
Wissen, wohin du gehst,
Alegre mascarita
Fröhliche Maskierte,
Que me gritas al pasar:
Die mir zurufst vorübergehst:
Qué hacés? Me conocés?
Was machst du? Kennst du mich?
Adiós! Adiós! Adiós!
Lebwohl! Lebwohl! Lebwohl!
Yo soy la misteriosa
Ich bin die geheimnisvolle
Mujercita de tu afán!
Frau, nach der du dich sehnst!
No fijas mas la voz
Erkennst du nicht meine Stimme?
Abajo el antifaz!
Runter mit der Maske!
Tus ojos, por el corso,
Deine Augen suchen im Umzug
Van buscando mi ansiedad.
Meine Sehnsucht.
Mostrame como sos.
Zeig mir, wie du bist.
Tu risa me hace mal!
Dein Lachen tut mir weh!
Detrás de tus desvíos
Hinter deinem Ausweichen
Todo el año es Carnaval!
Ist das ganze Jahr Karneval!
Con sonora burla
Mit spöttischem Klang
Suena la corneta
Erschallt das Horn
De una pizpireta
Einer lebhaften
Dama de organdí.
Dame aus Organdy.
Y entre grito y risa,
Und zwischen Ruf und Lachen,
Linda maragata,
Schöne Maragatin,
Jura que la mata
Schwört, sie stirbt vor
La pasión por mí.
Leidenschaft für mich.
Bajo los chuscos carteles
Unter witzigen Plakaten
Pasan los fieles
Ziehen die Getreuen
Del dios jocundo
Des lustigen Gottes
Y le va prendiendo al mundo
Und stecken der Welt voll
Sus cascabeles el Carnaval.
Schellen der Karneval an.
Te quiero conocer
Ich will dich kennenlernen,
Saber adonde vas,
Wissen, wohin du gehst,
Alegre mascarita
Fröhliche Maskierte,
Que me gritas al pasar:
Die mir zurufst vorübergehst:
Qué hacés? Me conocés?
Was machst du? Kennst du mich?
Adiós! Adiós! Adiós!
Lebwohl! Lebwohl! Lebwohl!
Yo soy la misteriosa
Ich bin die geheimnisvolle
Mujercita de tu afán!
Frau, nach der du dich sehnst!
No fijas mas la voz
Erkennst du nicht meine Stimme?
Abajo el antifaz!
Runter mit der Maske!
Tus ojos, por el corso,
Deine Augen suchen im Umzug
Van buscando mi ansiedad.
Meine Sehnsucht.
Mostrame como sos.
Zeig mir, wie du bist.
Tu risa me hace mal!
Dein Lachen tut mir weh!
Detrás de tus desvíos
Hinter deinem Ausweichen
Todo el año es Carnaval!
Ist das ganze Jahr Karneval!





Авторы: Garcia Jimenez Francisco, Aieta Anselmo Alfredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.