Adriano - COMO SI EL MUNDO ACABARA - перевод текста песни на немецкий

COMO SI EL MUNDO ACABARA - Adrianoперевод на немецкий




COMO SI EL MUNDO ACABARA
ALS OB DIE WELT UNTERGINGE
Woah
Woah
No estamos lúcidos
Wir sind nicht bei klarem Verstand
Estamos prendidos
Wir sind drauf
Y cómo nos pusimos
Und wie wir so wurden
Cómo nos perdimos
Wie wir uns verloren
'Tamo todos bien, 'tamo todos bien, 'tamo todos bien
'Uns geht's allen gut, uns geht's allen gut, uns geht's allen gut
'Tamo todos bien, 'tamo todos bien, 'tamo todos bien
'Uns geht's allen gut, uns geht's allen gut, uns geht's allen gut
No estamos lúcidos
Wir sind nicht bei klarem Verstand
Estamos enloquecidos
Wir sind verrückt
Y somos exclusivos
Und wir sind exklusiv
Pero está bien, pero está bien
Aber es ist okay, aber es ist okay
Somos los únicos
Wir sind die Einzigen
Pero la seguimos
Aber wir machen weiter
Somos estúpidos
Wir sind dumm
Pero está bien, así está bien
Aber es ist okay, so ist es gut
Así está bien
So ist es gut
Con las luces apagadas, con las luces apagadas
Mit ausgeschalteten Lichtern, mit ausgeschalteten Lichtern
Así está bien
So ist es gut
Con las botellas alzadas, con las botellas alzadas
Mit erhobenen Flaschen, mit erhobenen Flaschen
Así está bien
So ist es gut
y yo juntando las caras, y yo juntando las caras
Du und ich, die Gesichter aneinander, du und ich, die Gesichter aneinander
Así está bien
So ist es gut
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, mmh
Als ob die Welt unterginge, mmh
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
No importa que venga la guardia a quejarse por comportamiento indebido
Egal, ob die Polizei kommt, um sich über ungebührliches Verhalten zu beschweren
No importa que sigas bailando y cantando
Egal, ob du weiter tanzt und singst
Porque esta noche estamos vivos
Denn heute Nacht sind wir am Leben
No importa que venga mi amiga
Egal, ob meine Freundin kommt
Y se bese a tu amiga y luego a tu otro amigo
Und deine Freundin küsst und dann deinen anderen Freund
No importa que tengas a alguien en la mira
Egal, ob du jemanden im Visier hast
Y que quiera besarse contigo
Und dich mit ihr küssen willst
'Ta todo bien, 'ta todo bien, ah
's ist alles gut, 's ist alles gut, ah
Pásame algo de beber
Gib mir was zu trinken
Pásame el ruso o el 43
Gib mir den Russen oder den 43er
Y sírvele algo a tu causa también
Und schenk deinem Kumpel auch was ein
Uh-ah
Uh-ah
Sólo con un pucho y trago se disfruta
Nur mit einer Kippe und einem Drink genießt man es
Pídele más hielo si así no te gusta
Bestell mehr Eis, wenn es dir so nicht schmeckt
Yo me quedo con la piba que me busca, hey
Ich bleib bei dem Mädel, das mich sucht, hey
Con la piba de aquí, hey
Bei dem Mädel von hier, hey
Si me sigues bailando y me sigues mirando
Wenn du weiter mit mir tanzt und mich weiter ansiehst
No me voy a ir, hey
Werde ich nicht gehen, hey
Flaca, si yo te gano es como ganar
Süße, wenn ich dich gewinne, ist es wie der Gewinn
La Champions League
der Champions League
Me tomó de la mano, me llevó a otro sitio
Sie nahm mich an der Hand, führte mich woanders hin
Y la voy a seguir
Und ich werde ihr folgen
La voy a seguir
Ich werde ihr folgen
Así está bien
So ist es gut
Con las luces apagadas, con las luces apagadas
Mit ausgeschalteten Lichtern, mit ausgeschalteten Lichtern
Así está bien
So ist es gut
Con las botellas alzadas, con las botellas alzadas
Mit erhobenen Flaschen, mit erhobenen Flaschen
Así está bien
So ist es gut
y yo juntando las caras, y yo juntando las caras
Du und ich, die Gesichter aneinander, du und ich, die Gesichter aneinander
Así está bien
So ist es gut
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, mmh
Als ob die Welt unterginge, mmh
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
También
Auch
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
My babe
Mein Babe
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
También
Auch
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
Quiero que me quieras
Ich will, dass du mich willst
Así está bien
So ist es gut
Con las luces apagadas, con las luces apagadas
Mit ausgeschalteten Lichtern, mit ausgeschalteten Lichtern
Así está bien
So ist es gut
Con las botellas alzadas, con las botellas alzadas
Mit erhobenen Flaschen, mit erhobenen Flaschen
Así está bien
So ist es gut
y yo juntando las caras, y yo juntando las caras
Du und ich, die Gesichter aneinander, du und ich, die Gesichter aneinander
Así está bien
So ist es gut
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Que esta noche armo una caja
Dass ich heute Nacht eine Kiste aufmache
Como si el mundo acabara
Als ob die Welt unterginge
Como si el mundo acabara, hey
Als ob die Welt unterginge, hey
No seremos jóvenes por siempre
Wir werden nicht ewig jung sein





Авторы: Adriano Tassara

Adriano - COMO SI EL MUNDO ACABARA
Альбом
COMO SI EL MUNDO ACABARA
дата релиза
23-02-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.