Adriano - RESCÁTAME - перевод текста песни на немецкий

RESCÁTAME - Adrianoперевод на немецкий




RESCÁTAME
RETTE MICH
Yo te pedí más calor
Ich bat dich um mehr Wärme
No tus temores
Nicht um deine Ängste
No tus amores
Nicht um deine Liebschaften
(Fuck)
(Fuck)
Yeah
Yeah
Pero al final perdí mi sol
Aber am Ende verlor ich meine Sonne
Y está nublado
Und es ist bewölkt
Ya todo está nublado
Jetzt ist alles bewölkt
Y ahora mi amor
Und jetzt, meine Liebe
Que yo ya me quedé solo
Wo ich ganz alleine bin
Que me has enterrado solo
Wo du mich alleine begraben hast
Le pido a Dios que me cante su coro
Bitte ich Gott, mir seinen Chor zu singen
Le pido a Dios que me pase su trono
Bitte ich Gott, mir seinen Thron zu überlassen
Pa' ver si lo calzo y alzo
Um zu sehen, ob ich ihn anziehen und erheben kann
Un poco su sed
Ein wenig ihren Durst
Ella quiere más que ayer
Sie will mehr als gestern
Ella quiere más que ayer
Sie will mehr als gestern
Ella, ella
Sie, sie
Ella me encerró pero ahora quiere algo, hey
Sie hat mich eingesperrt, aber jetzt will sie etwas, hey
Ella me engañó pero ahora quiere algo, hey
Sie hat mich betrogen, aber jetzt will sie etwas, hey
Así que rescátame
Also rette mich
Ven y rescátame
Komm und rette mich
Por favor
Bitte
Mi amor
Meine Liebe
Ven y rescátame
Komm und rette mich
Si quieres rescátame
Wenn du willst, rette mich
Ven y rescátame
Komm und rette mich
Por favor
Bitte
Mi amor
Meine Liebe
Ven y rescátame
Komm und rette mich
Oye
Hör zu
Perdón si creí, si dejé de existir y me fui lejos de tus traiciones
Entschuldige, wenn ich glaubte, wenn ich aufhörte zu existieren und weit weg von deinen Verrätereien ging
Entiendo que es breve la sed que me tienes y quieres vivir más dolores
Ich verstehe, dass der Durst, den du nach mir hast, kurz ist und du mehr Schmerzen erleben willst
Yo di lo que di
Ich gab, was ich gab
Y di más que
Und ich gab mehr als du
No lo niegues más
Leugne es nicht mehr
And let's just fuck that!
Und lass uns das einfach vergessen!
Se acabó la química
Die Chemie ist vorbei
Ya no más intimidad
Keine Intimität mehr
Entiende no eres mi mitad
Versteh, du bist nicht meine Hälfte
Muchacha muy cínica
Sehr zynisches Mädchen
Me haces gastar lírica
Du bringst mich dazu, Lyrik zu verschwenden
Sin dramas de película
Keine Filmdramen mehr
Ya no seas ridícula
Sei nicht mehr lächerlich
Y no me hagas tus mímicas
Und mach mir keine Grimassen
No te hagas la víctima
Spiel nicht das Opfer
Ni que fuese clínica
Als wäre es eine Klinik
Y dime qué tengo que hacer
Und sag mir, was ich tun muss
Para poder convencer
Um überzeugen zu können
A esa muñequita que no sabe que
Dieses Püppchen, das nicht weiß, dass
Ni en stories la quiero ver
Ich sie nicht mal in Stories sehen will
Porque se hace ver que es muy hermosa
Weil sie sich so darstellt, als wäre sie sehr schön
De lejitos parece una rosa
Von weitem sieht sie aus wie eine Rose
Pero si te acercas es venenosa, hey
Aber wenn du näher kommst, ist sie giftig, hey
Poca cosa
Nicht der Rede wert
Ven y rescátame
Komm und rette mich
(Oh, uh)
(Oh, uh)
Tu ven y rescátame
Du, komm und rette mich
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Si quieres rescátame
Wenn du willst, rette mich
Ven y rescátame
Komm und rette mich
Por favor
Bitte
Mi amor
Meine Liebe
Ven y rescátame
Komm und rette mich
Así que rescátame
Also rette mich
Ven y rescátame
Komm und rette mich
Por favor
Bitte
De su amor
Vor ihrer Liebe
Ven y rescátame
Komm und rette mich
(Res-cá-ta-me)
(Rett-mich)
Si quieres rescátame
Wenn du willst, rette mich
Ven y rescátame
Komm und rette mich
Por favor
Bitte
De su amor
Vor ihrer Liebe
Ven y rescátame
Komm und rette mich
Rescátame
Rette du mich





Авторы: Adriano Tassara

Adriano - RESCÁTAME - Single
Альбом
RESCÁTAME - Single
дата релиза
24-07-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.