Текст и перевод песни Adriano Celentano feat. Ludovico Einaudi - Hai bucato la mia vita - Prologo di un amore finito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai bucato la mia vita - Prologo di un amore finito
You Pierced My Life - Prologue to a Finished Love
Incontrerai
qualcuno,
che
amerai
di
più.
You'll
meet
someone,
you'll
love
more
than
me.
Io
non
amerò
nessuno,
è
chiuso
il
cuore
tu.
I
won't
love
anyone,
my
heart
is
closed
to
you.
Sì
conoscerai
qualcuno
e
soffrirai
perché
Yes,
you'll
meet
someone
and
you'll
suffer
because
Lo
amerai
come
una
stupida,
You'll
love
him
like
a
fool,
Proprio
come
me.
Just
like
me.
E
il
mio
pensiero
vola,
And
my
thoughts
fly,
Ritorna
a
quella
sera...
Back
to
that
evening...
Tu
hai
bucato
la
mia
vita,
You
pierced
my
life,
Quando
sei
andata
via,
When
you
went
away,
Hai
bruciato
in
un
attimo
You
burned
in
an
instant
Anche
la
fantasia,
Even
my
fantasy,
Come
un
vento
gelido
tu
hai
spazzato
Like
an
icy
wind
you
swept
away
Tutta
la
poesia.
All
the
poetry.
Sembra
quasi
impossibile,
It
seems
almost
impossible,
Che
sia
toccato
a
noi,
That
it
happened
to
us,
Una
coppia
indivisibile,
An
inseparable
couple,
Nulla
è
certo
ormai.
Nothing
is
certain
now.
E
il
mio
pensiero
vola,
And
my
thoughts
fly,
Ritorna
a
quella
sera...
Back
to
that
evening...
Tu
hai
bucato
la
mia
vita,
You
pierced
my
life,
Quando
sei
andata
via,
When
you
went
away,
Hai
bruciato
in
un
attimo
You
burned
in
an
instant
Anche
la
fantasia.
Even
my
fantasy.
Non
ci
credo
e
pure
sembra
che
I
don't
believe
it
and
yet
it
seems
that
Forse
non
mi
ami
più.
Maybe
you
don't
love
me
anymore.
Non
c'è
niente
mai
di
certo,
There's
nothing
ever
certain,
Di
possibile
mai,
Nothing
ever
possible,
E
può
esser
che
noi,
poi...
And
it
may
be
that
we,
then...
Non
rispondermi
adesso...
Don't
answer
me
now...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.