Adriano Celentano feat. Ludovico Einaudi - Hai bucato la mia vita - Prologo di un amore finito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriano Celentano feat. Ludovico Einaudi - Hai bucato la mia vita - Prologo di un amore finito




Hai bucato la mia vita - Prologo di un amore finito
You Pierced My Life - Prologue to a Finished Love
Incontrerai qualcuno, che amerai di più.
You'll meet someone, you'll love more than me.
Io non amerò nessuno, è chiuso il cuore tu.
I won't love anyone, my heart is closed to you.
conoscerai qualcuno e soffrirai perché
Yes, you'll meet someone and you'll suffer because
Lo amerai come una stupida,
You'll love him like a fool,
Proprio come me.
Just like me.
E il mio pensiero vola,
And my thoughts fly,
Ritorna a quella sera...
Back to that evening...
Tu hai bucato la mia vita,
You pierced my life,
Quando sei andata via,
When you went away,
Hai bruciato in un attimo
You burned in an instant
Anche la fantasia,
Even my fantasy,
Come un vento gelido tu hai spazzato
Like an icy wind you swept away
Tutta la poesia.
All the poetry.
Sembra quasi impossibile,
It seems almost impossible,
Che sia toccato a noi,
That it happened to us,
Una coppia indivisibile,
An inseparable couple,
Nulla è certo ormai.
Nothing is certain now.
E il mio pensiero vola,
And my thoughts fly,
Ritorna a quella sera...
Back to that evening...
Tu hai bucato la mia vita,
You pierced my life,
Quando sei andata via,
When you went away,
Hai bruciato in un attimo
You burned in an instant
Anche la fantasia.
Even my fantasy.
Non ci credo e pure sembra che
I don't believe it and yet it seems that
Forse non mi ami più.
Maybe you don't love me anymore.
Non c'è niente mai di certo,
There's nothing ever certain,
Di possibile mai,
Nothing ever possible,
E può esser che noi, poi...
And it may be that we, then...
Non rispondermi adesso...
Don't answer me now...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.