Текст и перевод песни Adriano Celentano - Anna Parte - New Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna Parte - New Version
Anna Leaves - New Version
Anna
parte
al
mattino
dal
primo
binario
Anna
leaves
in
the
morning
from
platform
one
Al
solito
orario
At
the
usual
time
Anna
dice
buongiorno
al
padrone
Anna
says
good
morning
to
the
boss
Per
educazione,
Out
of
politeness,
E
mentre
lavora
da
buona
impiegata
And
while
she
works
as
a
good
employee
Non
fiata,
She
doesn't
breathe
a
word,
Anna
rischia
di
brutto
la
noia
Anna
risks
a
bad
case
of
boredom
Che
prende
alla
gola
That
catches
in
her
throat
Ma
Anna
non
pensa,
lavora...
But
Anna
doesn't
think,
she
works...
E
infatti
nulla
c'è
da
pensare
And
in
fact
there's
nothing
to
think
about
Mai
niente
di
nuovo
da
fare
Never
anything
new
to
do
Mai
niente
che
vale.
Never
anything
worthwhile.
Anna
torna
la
sera
alla
solita
ora
Anna
returns
in
the
evening
at
the
usual
time
Lei
fa
tutto
secondo
il
modello
conforme,
poi
dorme...
She
does
everything
according
to
the
standard
model,
then
she
sleeps...
Ma
non
è
sempre
dolce
dormire
è
un
modo
di
dire...
But
it's
not
always
sweet
to
sleep,
it's
a
figure
of
speech...
C'è
il
problema
di
un
sogno
There's
the
problem
of
a
dream
Che
non
si
decide
a
morire:
That
doesn't
decide
to
die:
La
vita
che
cambia
sapore
perché
così
si
muore.
Life
that
changes
flavor
because
that's
how
you
die.
Anna
non
si
accontenta
del
sabato
sera
Anna
isn't
satisfied
with
Saturday
night
Di
un
salto
in
balera,
With
a
trip
to
the
dance
hall,
Anna
cerca
la
prova
del
nove
Anna
is
looking
for
the
ultimate
proof
Però
non
sa
dove...
But
she
doesn't
know
where...
O
forse
l'amore
la
via
d'uscita
Or
maybe
love
is
the
way
out
Queste
cose
le
ha
lette
nei
libri
di
grande
successo
She
read
these
things
in
bestselling
books
Che
sente
ripetere
spesso
That
she
hears
repeated
often
Da
quelli
che
ti
leggono
la
mano
By
those
who
read
your
palm
Che
solo
l'amore
è
sicuro...
That
only
love
is
certain...
Chissà
poi
se
è
vero?
Who
knows
if
it's
true?
Anna
mette
la
sveglia
e
riparte
da
zero
Anna
sets
the
alarm
and
starts
again
from
scratch
Altalena
di
andata
e
ritorno
da
un
secolo
intero,
A
swing
of
coming
and
going
for
a
whole
century,
Dal
primo
binario
e
senza
scordare
l'orario
From
platform
one
and
without
forgetting
the
time
Come
repliche
di
uno
spettacolo
da
oratorio...
Like
reruns
of
a
church
hall
show...
Anna
cambia
le
scarpe
il
vestito...
Anna
changes
her
shoes
and
dress...
Fa
gesti
di
rito
She
makes
ritual
gestures
Anna...
all'infinito...
Anna...
endlessly...
E
l'amore
è
già
una
mania
And
love
is
already
an
obsession
Un'altra
bugia...
Another
lie...
E
allora
l'amore
è
la
via
d'uscita
And
so
love
is
the
way
out
L'amore,
la
vita
Love,
life
E
Anna
va
su
mentre
il
blu
si
avvicina
And
Anna
goes
up
as
the
blue
draws
near
Dove
l'aria
è
più
pura
Where
the
air
is
purer
E
la
storia
cammina
And
history
walks
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.