Текст и перевод песни Adriano Celentano - Azzurro - Live (Arena Di Verona)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azzurro - Live (Arena Di Verona)
Лазурь - Живое исполнение (Арена ди Верона)
Cerco
l'estate
tutto
l'anno
Ищу
лето
весь
год,
E
all'improvviso
eccola
qua.
И
вдруг
вот
оно.
Lei
è
partita
per
le
spiagge
Ты
уехала
на
пляжи,
E
sono
solo
quassù
in
città,
А
я
один
здесь,
в
городе,
Sento
fischiare
sopra
i
tetti
Слышу,
как
свистит
над
крышами
Un
aeroplano
che
se
ne
va.
Самолет,
который
улетает.
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
День
слишком
лазурный
E
lungo
per
me.
И
долгий
для
меня.
Di
non
avere
più
risorse,
Что
у
меня
больше
нет
сил,
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
Я
почти
сажусь
на
поезд
E
vengo,
vengo
da
te,
И
еду,
еду
к
тебе,
Ma
il
treno
dei
desideri
Но
поезд
желаний
Nei
miei
pensieri
all'incontrario
va.
В
моих
мыслях
идет
в
обратном
направлении.
Sembra
quand'ero
all'oratorio,
Как
будто
я
снова
в
воскресной
школе,
Con
tanto
sole,
tanti
anni
fa.
С
таким
же
солнцем,
много
лет
назад.
Quelle
domeniche
da
solo
Те
воскресенья
в
одиночестве
In
un
cortile,
a
passeggiar...
Во
дворе,
гуляя...
Ora
mi
annoio
più
di
allora,
Теперь
мне
скучнее,
чем
тогда,
Neanche
un
prete
per
chiacchierar...
Даже
священника
нет,
чтобы
поболтать...
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
День
слишком
лазурный
E
lungo
per
me.
И
долгий
для
меня.
Di
non
avere
più
risorse,
Что
у
меня
больше
нет
сил,
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
Я
почти
сажусь
на
поезд
E
vengo,
vengo
da
te,
И
еду,
еду
к
тебе,
Ma
il
treno
dei
desideri
Но
поезд
желаний
Nei
miei
pensieri
all'incontrario
va.
В
моих
мыслях
идет
в
обратном
направлении.
Cerco
un
po'
d'Africa
in
giardino,
Ищу
немного
Африки
в
саду,
Tra
l'oleandro
e
il
baobab,
Среди
олеандра
и
баобаба,
Come
facevo
da
bambino,
Как
делал
в
детстве,
Ma
qui
c'è
gente,
non
si
può
più,
Но
здесь
люди,
больше
нельзя,
Stanno
innaffiando
le
tue
rose,
Поливают
твои
розы,
Non
c'è
il
leone,
chissà
dov'è...
Льва
нет,
кто
знает,
где
он...
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
День
слишком
лазурный
E
lungo
per
me.
И
долгий
для
меня.
Di
non
avere
più
risorse,
Что
у
меня
больше
нет
сил,
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
Я
почти
сажусь
на
поезд
E
vengo,
vengo
da
te,
И
еду,
еду
к
тебе,
Ma
il
treno
dei
desideri
Но
поезд
желаний
Nei
miei
pensieri
all'incontrario
va.
В
моих
мыслях
идет
в
обратном
направлении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.