Текст и перевод песни Adriano Celentano - Azzurro (Live all'Arena di Verona)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerco
l'estate
tutto
l'anno
Ищу
лето
круглый
год
E
all'improvviso
eccola
qua.
И
вдруг
вот
она.
Lei
è
partita
per
le
spiagge
Она
уехала
на
пляжи
E
sono
solo
quassù
in
città,
И
я
только
здесь,
в
городе,
Sento
fischiare
sopra
i
tetti
Я
слышу
свист
над
крышами
Un
aeroplano
che
se
ne
va.
Самолет
улетает.
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
Во
второй
половине
дня
слишком
светло-голубой
E
lungo
per
me.
И
долго
для
меня.
Di
non
avere
più
risorse,
Не
имея
больше
ресурсов,
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
Я
почти
почти
на
поезде
E
vengo,
vengo
da
te,
И
я
иду,
я
иду
к
тебе,
Ma
il
treno
dei
desideri
Но
поезд
желаний
Nei
miei
pensieri
all'incontrario
va.
В
мыслях
к
встрече
идет.
Sembra
quand'ero
all'oratorio,
Кажется,
когда
я
был
в
оратории,
Con
tanto
sole,
tanti
anni
fa.
С
таким
солнцем,
много
лет
назад.
Quelle
domeniche
da
solo
В
те
воскресенья
один
In
un
cortile,
a
passeggiar...
Во
дворе,
погулять...
Ora
mi
annoio
più
di
allora,
Теперь
мне
скучно
больше,
чем
тогда,
Neanche
un
prete
per
chiacchierar...
Даже
священника
не
поболтать...
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
Во
второй
половине
дня
слишком
светло-голубой
E
lungo
per
me.
И
долго
для
меня.
Di
non
avere
più
risorse,
Не
имея
больше
ресурсов,
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
Я
почти
почти
на
поезде
E
vengo,
vengo
da
te,
И
я
иду,
я
иду
к
тебе,
Ma
il
treno
dei
desideri
Но
поезд
желаний
Nei
miei
pensieri
all'incontrario
va.
В
мыслях
к
встрече
идет.
Cerco
un
po'
d'Africa
in
giardino,
Ищу
Африку
в
саду,
Tra
l'oleandro
e
il
baobab,
Между
олеандром
и
баобабом,
Come
facevo
da
bambino,
Как
я
был
ребенком,
Ma
qui
c'è
gente,
non
si
può
più,
Но
здесь
есть
люди,
Вы
больше
не
можете,
Stanno
innaffiando
le
tue
rose,
Они
поливают
ваши
розы,
Non
c'è
il
leone,
chissà
dov'è...
Льва
нет,
кто
знает,
где
он...
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
Во
второй
половине
дня
слишком
светло-голубой
E
lungo
per
me.
И
долго
для
меня.
Di
non
avere
più
risorse,
Не
имея
больше
ресурсов,
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
Я
почти
почти
на
поезде
E
vengo,
vengo
da
te,
И
я
иду,
я
иду
к
тебе,
Ma
il
treno
dei
desideri
Но
поезд
желаний
Nei
miei
pensieri
all'incontrario
va.
В
мыслях
к
встрече
идет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.