Adriano Celentano - C'è Sempre Un Motivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - C'è Sempre Un Motivo




C'è Sempre Un Motivo
Есть всегда причина
Se rido se piango ci sarà un motivo
Если смеюсь, если плачу есть всегда причина,
Se penso se canto mi sento più vivo
Если думаю, если пою чувствую себя живым.
Se vinco se perdo rientra nel gioco
Если выигрываю, если проигрываю это часть игры,
Ma in fondo mi basta che mi pensi un poco
Но, в сущности, мне достаточно, чтобы ты обо мне хоть немного подумала.
Se guardo se sento è perché ci credo
Если смотрю, если чувствую это потому, что верю,
Se parlo e ascolto è perché ci vedo
Если говорю и слушаю это потому, что вижу.
Hai fatto un errore non ho ancora finito
Ты ошиблась, я еще не закончил.
Se grido più forte è per farmi sentire
Если кричу громче это чтобы меня услышали.
E poi mi conosci, non amo mentire
И потом, ты меня знаешь, я не люблю лгать.
Se cerco ancora la strada più breve
Если я все еще ищу кратчайший путь,
Lavoro di notte, ne ho date di prove
Работаю по ночам, я прошёл через многое,
E cammino cammino quando il sole è vicino
И иду, иду, когда солнце близко,
E stringo i denti quando tu non mi senti
И сжимаю зубы, когда ты меня не слышишь.
E cerco di stare un po′ più tranquillo
И пытаюсь быть немного спокойнее,
Se intorno la vita mi vuole che oscillo
Если жизнь вокруг хочет, чтобы я колебался.
E cammino cammino vado incontro al domani
И иду, иду, навстречу завтрашнему дню,
Mi sento più forte se ti tengo le mani
Чувствую себя сильнее, если держу тебя за руку.
E cerco e o m'invento, stravolgo la vita
И ищу и выдумываю, переворачиваю жизнь,
Perché tu non dica stavolta è finita
Чтобы ты не сказала, что на этот раз все кончено.
Se penso se dico c′è sempre un motivo
Если думаю, если говорю есть всегда причина,
Se a volte mi estraneo è perché non approvo
Если иногда отдаляюсь это потому, что не одобряю.
E cerco parole che diano più senso
И ищу слова, которые придадут больше смысла,
Aspetta un momento adesso ci penso
Подожди минутку, сейчас подумаю.
Ecco ci sono c'è sempre un motivo
Вот, есть, всегда есть причина,
A volte nascosto a volte intuitivo
Иногда скрытая, иногда очевидная.
Dipende dal caso oppure è già scritto
Зависит от случая, или это уже написано,
Ed ora ad esempio non so se ti aspetto e
И теперь, например, я не знаю, жду ли тебя, и
Cammino cammino quando il sole è vicino
Иду, иду, когда солнце близко,
E stringo i denti quando tu non mi senti
И сжимаю зубы, когда ты меня не слышишь.
E cerco di stare un po' più tranquillo
И пытаюсь быть немного спокойнее,
Se intorno la vita mi vuole che oscillo
Если жизнь вокруг хочет, чтобы я колебался.
E cammino cammino vado incontro al domani
И иду, иду, навстречу завтрашнему дню,
Mi sento più forte se ti tengo le mani
Чувствую себя сильнее, если держу тебя за руку.
E cerco e o m′invento, stravolgo la vita
И ищу и выдумываю, переворачиваю жизнь,
Perché tu non dica stavolta è finita
Чтобы ты не сказала, что на этот раз все кончено.
Se penso e mi sento un po′ più nervoso
Если думаю и чувствую себя немного нервным,
è solo un momento che sa di noioso
Это всего лишь момент, который навевает скуку.
Poi passa poi torna non so come dire
Потом проходит, потом возвращается, не знаю, как сказать,
C'è sempre un motivo per tornare a capire
Всегда есть причина, чтобы снова понять.





Авторы: Carlo Mazzoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.