Текст и перевод песни Adriano Celentano - Confessa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
confessa
amore
mio
Confess,
my
love
Io
non
sono
più
il
solo,
l'unico
I
am
no
longer
the
only
one,
the
unique
one
Hai
nascosto
nel
cuore
tuo
You
have
hidden
an
indispensable
story
Una
storia
irrinunciabile
In
your
heart
Io
non
sono
più
il
tuo
pensiero
I
am
no
longer
your
thought
Non
sono
più
il
tuo
amore
vero
I
am
no
longer
your
true
love
Sono
il
dolce
con
fondo
amaro
I
am
the
sweet
with
a
bitter
bottom
Che
non
mangi
più
That
you
don't
eat
anymore
Ma
perché
tu
sei
un'altra
donna
But
because
you
are
another
woman
Ma
perché
tu
non
sei
più
tu
But
because
you
are
no
longer
you
Ma
perché
non
l'hai
detto
prima
But
because
you
didn't
tell
me
sooner
Chi
non
ama
non
sarà
amato
mai
Anyone
who
doesn't
love
will
never
be
loved
Che
ne
hai
fatto
del
nostro
bene?
What
have
you
done
with
our
good?
E'
diventato
un
freddo
brivido
It
has
become
a
cold
shiver
Le
risate,
le
nostre
cene
The
laughter,
our
dinners
Scene
ormai
irrecuperabili
Scenes
now
irrecoverable
Io
non
sono
più
il
tuo
pensiero
I
am
no
longer
your
thought
Non
sono
più
il
tuo
amore
vero
I
am
no
longer
your
true
love
Sono
il
dolce
con
fondo
amaro
I
am
the
sweet
with
a
bitter
bottom
Che
non
mangi
più
That
you
don't
eat
anymore
Ma
perché
tu
sei
un'altra
donna
But
because
you
are
another
woman
Ma
perché
tu
non
sei
più
tu
But
because
you
are
no
longer
you
Ma
perché
tu,
tu
non
l'hai
detto
prima
But
because
you,
you
didn't
tell
me
sooner
Chi
non
ama
non
sarà
amato
mai
Anyone
who
doesn't
love
will
never
be
loved
Quando
viene
la
sera
When
evening
comes
E
il
ricordo
pian
piano
scompare
And
the
memory
slowly
disappears
La
tristezza
nel
cuore
The
sadness
in
the
heart
Apre
un
vuoto
più
grande
del
mare
Opens
a
void
larger
than
the
sea
Più
grande
del
mare
Larger
than
the
sea
Ma
perché
non
l'hai
detto
prima
But
because
you
didn't
tell
me
sooner
Chi
non
ama
non
sarà
amato
mai
Anyone
who
doesn't
love
will
never
be
loved
Che
ne
hai
fatto
del
nostro
bene?
What
have
you
done
with
our
good?
E'
diventato
un
freddo
brivido
It
has
become
a
cold
shiver
Le
risate,
le
nostre
cene
The
laughter,
our
dinners
Scene
ormai
irrecuperabili
Scenes
now
irrecoverable
Io
non
sono
più
il
tuo
pensiero
I
am
no
longer
your
thought
Non
sono
più
il
tuo
amore
vero
I
am
no
longer
your
true
love
Sono
il
dolce
con
fondo
amaro
I
am
the
sweet
with
a
bitter
bottom
Che
non
mangi
più
That
you
don't
eat
anymore
(Ma
perché
non
l'hai
detto
prima
(But
because
you
didn't
tell
me
sooner
Chi
non
ama
non
sarà
amato
mai)
Anyone
who
doesn't
love
will
never
be
loved)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Bella, Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.