Adriano Celentano - Confessa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - Confessa




Confessa
Confess
Su confessa amore mio
Confess, my love
Io non sono più il solo, l'unico
I am no longer the only one, the unique one
Hai nascosto nel cuore tuo
You have hidden an indispensable story
Una storia irrinunciabile
In your heart
Io non sono più il tuo pensiero
I am no longer your thought
Non sono più il tuo amore vero
I am no longer your true love
Sono il dolce con fondo amaro
I am the sweet with a bitter bottom
Che non mangi più
That you don't eat anymore
Ma perché tu sei un'altra donna
But because you are another woman
Ma perché tu non sei più tu
But because you are no longer you
Ma perché non l'hai detto prima
But because you didn't tell me sooner
Chi non ama non sarà amato mai
Anyone who doesn't love will never be loved
Che ne hai fatto del nostro bene?
What have you done with our good?
E' diventato un freddo brivido
It has become a cold shiver
Le risate, le nostre cene
The laughter, our dinners
Scene ormai irrecuperabili
Scenes now irrecoverable
Io non sono più il tuo pensiero
I am no longer your thought
Non sono più il tuo amore vero
I am no longer your true love
Sono il dolce con fondo amaro
I am the sweet with a bitter bottom
Che non mangi più
That you don't eat anymore
Ma perché tu sei un'altra donna
But because you are another woman
Ma perché tu non sei più tu
But because you are no longer you
Ma perché tu, tu non l'hai detto prima
But because you, you didn't tell me sooner
Chi non ama non sarà amato mai
Anyone who doesn't love will never be loved
Quando viene la sera
When evening comes
E il ricordo pian piano scompare
And the memory slowly disappears
La tristezza nel cuore
The sadness in the heart
Apre un vuoto più grande del mare
Opens a void larger than the sea
Più grande del mare
Larger than the sea
Ma perché non l'hai detto prima
But because you didn't tell me sooner
Chi non ama non sarà amato mai
Anyone who doesn't love will never be loved
Che ne hai fatto del nostro bene?
What have you done with our good?
E' diventato un freddo brivido
It has become a cold shiver
Le risate, le nostre cene
The laughter, our dinners
Scene ormai irrecuperabili
Scenes now irrecoverable
Io non sono più il tuo pensiero
I am no longer your thought
Non sono più il tuo amore vero
I am no longer your true love
Sono il dolce con fondo amaro
I am the sweet with a bitter bottom
Che non mangi più
That you don't eat anymore
(Ma perché non l'hai detto prima
(But because you didn't tell me sooner
Chi non ama non sarà amato mai)
Anyone who doesn't love will never be loved)





Авторы: Gianni Bella, Mogol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.