Текст и перевод песни Adriano Celentano - Disc Jokey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi
disc
jockey!
Hey,
disc
jockey!
Che
cosa
aspetti
a
mettere
quel
disco
folle
What
are
you
waiting
for,
put
on
that
crazy
record
Qui
l'atmosfera
è
già
bollente
The
atmosphere
here
is
already
hot
Non
vedi
che
la
mia
donna
è
allegra
Can't
you
see
that
my
woman
is
happy?
Ho
voglia
di
scatenarmi
insieme
a
lei
I
want
to
let
loose
with
her
Son
suoi
tutti
gli
occhi
della
sala
All
eyes
in
the
room
are
on
her
La
gente
ci
fà
spazio
per
ballar
People
are
making
way
for
us
to
dance
Le
luci
già
cominciano
a
tremar
The
lights
are
already
starting
to
flicker
E
tu
mia
cara
forse
non
lo
sai
la
strana
sensazione
che
mi
dai
And
you
dear,
perhaps
you
don't
know
the
strange
feeling
that
you
give
me
Eh
già
mi
sembri
proprio
lei
Yeah,
you
really
seem
like
her
Ti
muovi
coi
passi
suoi
You
move
with
her
rhythm
Ah
già
che
non
lo
sai,
non
t'amo
più
Oh
yes,
what
you
don't
know
is
that
I
don't
love
you
anymore
Mi
sono
innamorato
di
un'altra
I
fell
in
love
with
another
Bella
bella
quasi
più
di
te
As
beautiful
or
more
than
you
Pari
come
bellezza
se
ci
penso
un
po'
When
I
think
about
it,
you're
equal
in
beauty
Sì
ma
la
sua
forza
non
è
lì
Yes
but
that
isn't
where
her
strength
lies
Ahiahiahi
con
lei
galoppa
il
cuore
Ha-ha-ha,
with
her,
my
heart
races
E
il
fieno
torna
erba
insieme
a
lei
And
the
hay
turns
to
grass
with
her
E
io
vorrei
andare
con
lei
And
I
want
to
go
with
her
Con
te
non
mi
trovo
I
don't
feel
with
you
Non
mi
trovo
più
bene
I
don't
feel
good
anymore
Non
hai
più
neanche
una
frase
d'amore
You
don't
even
have
a
phrase
of
love
anymore
Ultimamente
non
ti
sento
più
mia
Lately,
I
don't
feel
you
as
mine
Si
è
spento
il
tuo
sorriso
su
di
me
Your
smile
towards
me
has
faded
All'alba
sei
più
amara
del
caffè
At
dawn,
you're
more
bitter
than
coffee
Non
c'è
più
disc
jockey
se
n'è
andata
The
disc
jockey
is
gone
Ma
una
sua
lacrima
in
pista
c'è
But
there's
a
tear
of
his
on
the
dance
floor
E
io
so
già
a
che
cosa
stai
pensando
And
I
already
know
what
you're
thinking
Ma
credimi
io
l'ho
amata
But
believe
me,
I
loved
her
Tra
poco
arriva
l'altra
qui
da
me
The
other
one
is
coming
to
me
soon
Sulla
sua
bocca
il
miele
troverò
I'll
find
honey
on
her
lips
Chissà
questo
nuovo
amor
quanto
durerà
Who
knows
how
long
this
new
love
will
last
Forse
fino
a
quando
sarà
certa
del
mio
cuor
Perhaps
until
she's
sure
of
my
heart
Amico
mio
le
donne
My
friend,
women
In
verità
son
tutte
dolci
prima
di
quel
sì
In
truth,
they're
all
sweet
before
the
'yes'
E
amare
poi
diventano
così
And
afterwards,
they
become
so
bitter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.