Текст и перевод песни Adriano Celentano - Don't Play That Song (You Lied)
Don't
play
it
no
more
Не
играй
в
нее
больше.
Don't
play
it
no
more
Не
играй
в
нее
больше.
Don't
play
it
no
more
Не
играй
в
нее
больше.
No
no
no
no
no
no
no.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
play
that
song
for
me
it
brings
back
the
memories
Не
включай
эту
песню
для
меня
она
возвращает
воспоминания
Of
days
that
I
once
knew
the
days
that
I
spent
with
you
О
днях,
которые
я
когда-то
знал,
о
днях,
которые
я
провел
с
тобой.
Don't
let
it
play
it
fills
my
heart
with
pain
Не
позволяй
ей
играть
она
наполняет
мое
сердце
болью
Please
stop
it
right
away
I
remember
justa
what
it
said.
Пожалуйста,
прекрати
это
сейчас
же,
я
помню,
что
там
было
сказано.
It
said
(Darling
Там
было
написано
(Дорогая
I
love
you)
you
know
that
you
lied
Я
люблю
тебя)
ты
знаешь,
что
солгал.
I
love
you)
you
know
that
you
lied
я
люблю
тебя)
ты
знаешь,
что
солгала.
I
love
you)
you
know
that
you
lied
я
люблю
тебя)
ты
знаешь,
что
солгала.
Remember
on
our
first
date
Помнишь
наше
первое
свидание
You
kissed
me
and
you
walked
away
Ты
поцеловал
меня
и
ушел.
You
were
only
seventeen
Тебе
было
всего
семнадцать.
I
never
thought
you'd
act
so
mean
Я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
вести
себя
так
подло.
I
love
you)
я
люблю
тебя)
You
told
me
you
loved
it
Ты
говорила,
что
тебе
это
нравится.
I
love
you)
я
люблю
тебя)
You
told
me
you
cared
Ты
сказала,
что
тебе
не
все
равно.
I
love
you)
я
люблю
тебя)
I'll
go
with
you,
(you
lied)Darling,
almost
anywhere
Я
пойду
с
тобой,
(ты
солгала)дорогая,
почти
куда
угодно.
You
know
that
Ты
знаешь
это.
You
told
me
you
loved
it
Ты
говорила,
что
тебе
это
нравится.
You
told
me
you
cared
Ты
сказала,
что
тебе
не
все
равно.
You
said
"I'll
go
with
you
Ты
сказал:
"Я
пойду
с
тобой".
Almost
anywhere"
but
darling
you
know
that
Почти
везде"
но,
дорогая,
ты
же
знаешь,
что
I
love
you)
я
люблю
тебя)
You
know
that
you
lied
Ты
знаешь,
что
солгал.
Don't
play
that
song
for
me
Не
включай
эту
песню
для
меня.
It
brings
back
memories
Это
навевает
воспоминания.
It
said
you
told
me
you
loved
it
Там
было
написано,
что
ты
сказала
мне,
что
тебе
это
нравится.
You
told
me
you
cared
you
said
Ты
сказала
что
тебе
не
все
равно
I'll
go
with
you,
darling,
almost
anywhere
Я
пойду
с
тобой,
дорогая,
почти
куда
угодно.
You
know
that
Ты
знаешь
это.
I
love
you)
you
know
that
you
lied
я
люблю
тебя)
ты
знаешь,
что
солгала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Nelson, A. Ertegun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.