Текст и перевод песни Adriano Celentano - Dormi Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo
gran
silenzio
Эта
великая
тишина
Quasi
fa
rumore
Почти
как
шум
Sono
ancora
sveglio
Я
все
еще
не
сплю
E
sto
ascoltando
il
cuore
И
слушаю
свое
сердце
Fuori
nell'immenso
Снаружи,
в
безбрежности,
Domina
la
notte
Царит
ночь
Mentre
i
miei
pensieri
Пока
мои
мысли
Fanno
ancora
a
botte
Все
еще
сражаются
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
выбрала
Questo
mio
destino
Моя
судьба
Sapere
dove
andrò
Знать,
куда
я
пойду
Come
un
vento
con
gli
alberi
Как
ветер
с
деревьями
Vedrai
muoverò
Увидишь,
я
сдвинусь
с
места
Sfiorerò
le
ginestre
Прикоснусь
к
дроку
Giù
per
mille
sentieri
Вниз
по
тысяче
троп
Non
ti
svegliare
Не
просыпайся
No
non
temere
Нет,
не
бойся
Con
altre
mani
Другими
руками
Ti
accarezzerò
Я
буду
ласкать
тебя
Con
l'aiuto
dei
gabbiani
disegnerò
С
помощью
чаек
нарисую
Impossibili
figure
Невозможные
фигуры
Che
potrai
interpretare
Которые
ты
сможешь
разгадать
Non
ti
svegliare
Не
просыпайся
No
non
temere
Нет,
не
бойся
Con
altre
mani
Другими
руками
Ti
accarezzerò
Я
буду
ласкать
тебя
Ovunque
tu
sarai
Где
бы
ты
ни
была
Il
mio
respiro
sentirai
Ты
почувствуешь
мое
дыхание
Dietro
la
finesta
За
окном
Mille
luci
in
cielo
Тысяча
огней
в
небе
Io
che
da
bambino
Я,
который
в
детстве
Ero
in
cima
a
un
melo
Сидел
на
верхушке
яблони
Brividi
di
freddo
Дрожь
от
холода
Questo
mio
pigiama
Моя
пижама
Forse
un
po
leggero
Возможно,
немного
легкая
Oppure
è
il
cuor
che
trema
Или
это
сердце
трепещет
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
выбрала
Questo
mio
destino
Моя
судьба
Sapere
dove
andrò...
Знать,
куда
я
пойду...
Con
il
vento
sulle
fronde
С
ветром
в
листве
Per
te
suonerò
Для
тебя
я
сыграю
Nel
silenzio
della
notte
В
тишине
ночи
Le
canzoni
che
amavi
Песни,
которые
ты
любила
Noi
due
soli
tristi
e
sereni
Мы
вдвоем,
грустные
и
спокойные
Ma
ancora
uniti
Но
все
еще
вместе
Con
altre
mani
Другими
руками
Ti
accarezzerò
Я
буду
ласкать
тебя
Con
le
braccia
spalancate
С
распростертыми
объятиями
Laggiù
volerò
Туда
я
полечу
Scivolando
nelle
valli
Скользя
по
долинам
Tra
le
verdi
colline
Среди
зеленых
холмов
Non
ti
svegliare
Не
просыпайся
Tra
poche
ore
Через
несколько
часов
Io
con
un
bacio
ti
risveglierò
Я
поцелуем
разбужу
тебя
Ovunque
sarai
Где
бы
ты
ни
была
Accanto
mi
ritroverai
Ты
найдешь
меня
рядом
Dietro
la
finesta
За
окном
Mille
luci
in
cielo
Тысяча
огней
в
небе
Io
che
da
bambino
Я,
который
в
детстве
Ero
in
cima
a
un
melo
Сидел
на
верхушке
яблони
Brividi
di
freddo
Дрожь
от
холода
Questo
mio
pigiama
Моя
пижама
Forse
un
po
leggero
Возможно,
немного
легкая
Oppure
è
il
cuor
che
trema
Или
это
сердце
трепещет
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
выбрала
Questo
mio
destino
Моя
судьба
Questo
gran
silenzio
Эта
великая
тишина
Quasi
fa
rumore
Почти
как
шум
Sono
ancora
sveglio
Я
все
еще
не
сплю
E
sto
ascoltando
il
cuore
И
слушаю
свое
сердце
Fuori
nell'immenso
Снаружи,
в
безбрежности,
Domina
la
notte
Царит
ночь
Mentre
i
miei
pensieri
Пока
мои
мысли
Fanno
ancora
a
botte
Все
еще
сражаются
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
выбрала
Questo
mio
destino
Моя
судьба
Dietro
la
finesta
За
окном
Mille
luci
in
cielo
Тысяча
огней
в
небе
Io
che
da
bambino
Я,
который
в
детстве
Ero
in
cima
a
un
melo
Сидел
на
верхушке
яблони
Brividi
di
freddo
Дрожь
от
холода
Questo
mio
pigiama
Моя
пижама
Forse
un
po
leggero
Возможно,
немного
легкая
Oppure
è
il
cuor
che
trema
Или
это
сердце
трепещет
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
выбрала
Questo
mio
destino
Моя
судьба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mogol audio 2, gianni bella, mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.