Adriano Celentano - Gelosia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - Gelosia




Gelosia
Ревность
Non ho nessuno a parte te
У меня нет никого, кроме тебя,
Che mi ha tradito come sai
Кто предал меня, как ты знаешь.
Io mi sento un'auto che non ha
Я чувствую себя машиной, у которой нет,
Non ha piu il motore
Больше нет мотора.
E mi sento un uomo che vivrà
И я чувствую себя человеком, который будет жить
Nel suo dolore, nel dolore
В своей боли, в боли,
Solo nel suo dolore, ormai
Только в своей боли, теперь.
Eppur mi sento forte, sai
И все же я чувствую себя сильным, знаешь,
Sarà perché non odio mai
Наверное, потому что я никогда не ненавижу.
Di certo non dovrei soffrir così
Конечно, я не должен так страдать,
Così inutilmente
Так бесполезно.
Solamente perché hai detto un
Только потому, что ты сказала "да",
Stupidamente, stupidamente
Глупо, глупо,
Con il cervello assente
С отключенным мозгом.
Amica mia, quanto costa una bugia
Подруга моя, сколько стоит ложь,
Un dolore che dividiamo in due tra noi
Боль, которую мы делим на двоих?
La gelosia, quando arriva non va più via
Ревность, когда приходит, уже не уходит.
Col silenzio tu mi rispondi che
Молчанием ты мне отвечаешь, что
Col tuo pianto tu mi rispondi che
Своими слезами ты мне отвечаешь, что
Coi tuoi occhi tu mi rispondi che lo sai
Своими глазами ты мне отвечаешь, что знаешь.
(La gelosia) Più la scacci e più l'avrai
(Ревность) Чем больше ты ее гонишь, тем сильнее она становится.
(Tu eri mia) Di chi sei più non lo sai
(Ты была моей) Чья ты теперь, ты сама не знаешь.
(Complicità) Ma che gran valore ha
(Соучастие) Какую же ценность оно имеет?
(Sincerità) Che fortuna chi ce l'ha
(Искренность) Как же повезло тому, у кого она есть.
È qui, il serpente è arrivato
Он здесь, змей пришел,
È qui seduto in mezzo a noi
Он здесь, сидит между нами.
Lui ti mangia il cuore come fosse un pomodoro
Он ест твое сердце, как помидор,
Così diventi pazzo tu
И ты сходишь с ума,
E come un toro, e come un toro
И как бык, и как бык
Purtroppo non ragioni
Ты, к сожалению, не рассуждаешь.
Amica mia, quanto costa una bugia
Подруга моя, сколько стоит ложь,
Un dolore che dividiamo in due tra noi
Боль, которую мы делим на двоих?
La gelosia, quando arriva non va più via
Ревность, когда приходит, уже не уходит.
Col silenzio tu mi rispondi che
Молчанием ты мне отвечаешь, что
Col tuo pianto tu mi rispondi che
Своими слезами ты мне отвечаешь, что
Coi tuoi occhi tu mi rispondi che lo sai
Своими глазами ты мне отвечаешь, что знаешь.
(La gelosia) Più la scacci e più l'avrai
(Ревность) Чем больше ты ее гонишь, тем сильнее она становится.
(Tu eri mia) Di chi sei più non lo sai
(Ты была моей) Чья ты теперь, ты сама не знаешь.
(Complicità) Ma che gran valore ha
(Соучастие) Какую же ценность оно имеет?
(Sincerità) Che fortuna chi ce l'ha
(Искренность) Как же повезло тому, у кого она есть.





Авторы: gianni bella, mogol, mogol audio 2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.