Текст и перевод песни Adriano Celentano - Giarrettiera Rossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giarrettiera Rossa
Красная подвязка
Giovane
bella,
tipo
sassone
Молодая
красавица,
типа
саксонки,
Questa
è
la
donna
del
west
Вот
она,
женщина
Дикого
Запада.
Zappa
la
terra,
ha
i
calli
nelle
mani
Пашет
землю,
мозоли
на
руках,
Spara
il
fucile
contro
gli
indiani
Стреляет
из
ружья
в
индейцев.
Sulla
gamba
bianca
c'è
una
calza
nera
На
белой
ножке
— черный
чулок,
Sulla
calza
nera
giarrettiera
rossa
На
черном
чулке
— красная
подвязка.
È
una
donna
veramente
donna
Она
настоящая
женщина,
È
la
star
del
saloon
bar
Звезда
салуна.
Ma
quando
fa
giorno
a
casa
ritorna
Но
когда
наступает
день,
она
возвращается
домой,
Fa
il
pane
nel
forno,
munge
vacche
Печет
хлеб
в
печи,
доит
коров.
Sulla
gamba
bianca
c'è
una
calza
nera
На
белой
ножке
— черный
чулок,
Sulla
calza
nera
giarrettiera
rossa
На
черном
чулке
— красная
подвязка.
È
una
donna
veramente
donna
Она
настоящая
женщина,
È
la
star
del
saloon
bar
Звезда
салуна.
Tribù
di
pellerossa
si
scontrano
coi
cowboy
Племена
краснокожих
сражаются
с
ковбоями,
È
giarrettiera
rossa
che
combina
mille
guai
И
красная
подвязка
создает
тысячу
проблем.
Né
Toro
Seduto,
né
Nuvola
Nera
Ни
Сидящий
Бык,
ни
Черное
Облако
Non
hanno
più
sonno
perché
sanno
che
di
sera
Не
могут
уснуть,
потому
что
знают,
что
вечером
Sulla
gamba
bianca
c'è
una
calza
nera
На
белой
ножке
— черный
чулок,
Sulla
calza
nera
giarrettiera
rossa
На
черном
чулке
— красная
подвязка.
È
una
donna
veramente
donna
Она
настоящая
женщина,
È
la
star
del
saloon
bar
Звезда
салуна.
Tribù
di
pellerossa
si
scontrano
coi
cowboy
Племена
краснокожих
сражаются
с
ковбоями,
È
giarrettiera
rossa
che
combina
mille
guai
И
красная
подвязка
создает
тысячу
проблем.
Né
Toro
Seduto,
né
Nuvola
Nera
Ни
Сидящий
Бык,
ни
Черное
Облако
Non
hanno
più
sonno
perché
sanno
che
di
sera
Не
могут
уснуть,
потому
что
знают,
что
вечером
Sulla
gamba
bianca
c'è
una
calza
nera
На
белой
ножке
— черный
чулок,
Sulla
calza
nera
giarrettiera
rossa
На
черном
чулке
— красная
подвязка.
È
una
donna
veramente
donna
Она
настоящая
женщина,
È
la
star
del
saloon
bar
Звезда
салуна.
Calza
nera,
giarrettiera
rossa
Черный
чулок,
красная
подвязка,
Sei
la
star
del
saloon
bar
Ты
— звезда
салуна.
Calza
nera,
giarrettiera
rossa
Черный
чулок,
красная
подвязка,
Sei
la
star
del
saloon
bar
Ты
— звезда
салуна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO MIGLIACCI, UMBERTO PISANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.