Текст и перевод песни Adriano Celentano - Hei Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sei
troppo
bella
Ты
слишком
красива,
Per
strada
ti
seguo
По
улице
я
за
тобой
иду,
Ma
sei
troppo
bella
Но
ты
слишком
красива,
Non
vedi
nemmeno
Даже
не
видишь,
Che
ti
sto
vicino
Что
я
рядом
с
тобой.
Allora,
tremando
con
ammirazione
ti
ripeto
così
Тогда,
трепеща
от
восхищения,
я
повторяю
тебе
так:
"Ehi,
stella"
"Эй,
звезда!"
Tu
scendi
forse
dalle
stelle,
tue
compagne
Ты,
наверное,
спустилась
со
звёзд,
твоих
подруг,
Da
Venere
o
da
Marte
С
Венеры
или
с
Марса.
Ehi,
stella!
Ehi,
ehi,
stella!
Эй,
звезда!
Эй,
эй,
звезда!
Sto
diventando
il
tuo
satellite
privato
perché
Я
становлюсь
твоим
личным
спутником,
потому
что
Io
giro,
giro
con
te
Я
кружусь,
кружусь
с
тобой.
Tutti
gli
aggettivi
Все
прилагательные
Più
alti,
più
forti
Самые
высокие,
самые
сильные,
Dei
superlativi
Из
превосходных
степеней,
I
super,
gli
extra
Супер,
экстра,
Ultra
accrescitivi
Ультра
увеличительные,
Non
hanno
la
forza
Не
имеют
той
силы,
Che
richiederebbe
un
aggettivo
per
te
Которая
потребовалась
бы
для
прилагательного,
описывающего
тебя.
Tu
scendi
forse
dalle
stelle,
tue
compagne
Ты,
наверное,
спустилась
со
звёзд,
твоих
подруг,
Da
Venere
o
da
Marte
С
Венеры
или
с
Марса.
Ehi,
stella!
Ehi,
stella!
Эй,
звезда!
Эй,
звезда!
Sto
diventando
il
tuo
satellite
privato
perché
Я
становлюсь
твоим
личным
спутником,
потому
что
Io
giro,
giro
con
te
Я
кружусь,
кружусь
с
тобой.
Tutti
gli
aggettivi
Все
прилагательные
Più
alti,
più
forti
Самые
высокие,
самые
сильные,
Dei
superlativi
Из
превосходных
степеней,
I
super,
gli
extra
Супер,
экстра,
Ultra
accrescitivi
Ультра
увеличительные,
Non
hanno
la
forza
Не
имеют
той
силы,
Che
ricorderebbe
un
aggettivo
per
te
Которая
подошла
бы
для
прилагательного,
описывающего
тебя.
Tu
scendi
forse
dalle
stelle,
tue
compagne
Ты,
наверное,
спустилась
со
звёзд,
твоих
подруг,
Da
Venere
o
da
Marte
С
Венеры
или
с
Марса.
Ehi,
stella!
Ehi,
stella!
Эй,
звезда!
Эй,
звезда!
Sto
diventando
il
tuo
satellite
privato
perché
Я
становлюсь
твоим
личным
спутником,
потому
что
Io
giro,
giro
con
te
Я
кружусь,
кружусь
с
тобой.
Io
giro,
giro
con
te,
ah,
ah,
ah!
Я
кружусь,
кружусь
с
тобой,
ах,
ах,
ах!
Io
giro,
giro
con
te,
ah,
ah,
ah!
Я
кружусь,
кружусь
с
тобой,
ах,
ах,
ах!
Io
giro,
giro
con
te,
ah,
ah,
ah!
Я
кружусь,
кружусь
с
тобой,
ах,
ах,
ах!
Io
giro,
giro
con
te
Я
кружусь,
кружусь
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIAN PIERO REVERBERI, GIORGIO SALABRESE
Альбом
Furore
дата релиза
17-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.