Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Forestiero - Remastered
Странник - Ремастеринг
C'è
un
oasi
nel
deserto
dove
un
giorno
a
В
пустыне
оазис
есть,
где
однажды
путник,
попросил
воды,
chieder
l'acqua
si
fermò
Странник
in
mezzo
ai
palmeti
verdi
c'era
un
pozzo
e
una
ragazza
era
là
Средь
пальмовой
рощи
колодец,
и
девушка
там
была,
il
suo
nome
era
Sara.
Имя
ей
Сара.
"Tu
sei
un
Giudeo"
gli
disse
la
donna
"Ты
иудей",
- сказала
женщина,
"Con
quale
coraggio
mi
chiedi
da
bere
"Как
ты
смеешь
у
меня
просить
воды?
sono
mille
anni
e
più
che
i
tipi
come
te
Прошло
много
лет,
как
люди,
как
ты
non
passa
di
qui
e
non
parlano
con
noi
Не
ходят
здесь
и
с
нами
не
говорят,
ed
il
primo
sei
tu
ma
perché
tu
lo
fai
И
первый
ты
такой,
почему
ты
делаешь
это,
alla
Samaritana
i
Giudei
un
po'
d'acqua
non
chiesero
mai".
У
самарянки
иудеи
никогда
не
просили
воды".
"Tu
donna
se
conoscessi
il
forestiero
che
sta
qui
"О,
женщина,
если
бы
ты
знала
Странника,
который
стоит
здесь,
davanti
a
te
Перед
тобой,
gli
chiederesti
Ты
бы
попросила
un
sorso
di
acqua
e
allora
sarei
io
che
darei
da
У
него
глоток
воды,
и
тогда
я
бы
дал
пить
io
che
sono
un
Giudeo".
Хотя
я
и
иудей".
A
quel
forestiero
rispose
la
donna
Женщина
спросила
у
Странника,
"Ma
dove
la
trovi
quest'acqua
da
bere
"Где
же
ты
найдешь
эту
воду,
чтоб
напоить,
io
vedo
che
non
hai
la
secchia
insieme
a
te
У
тебя
нет
сосуда
и
не
вижу
я.
profondo
è
il
pozzo
sai
vuoi
dirmi
come
fai".
Глубокий
колодец,
как
ты
достанешь
воду?".
Lui
la
donna
guardò
Он
посмотрел
на
женщину,
sorridente
spiegò
Улыбнулся
и
сказал,
"Non
si
trova
nel
pozzo
quest'acqua
di
vita
che
"Эту
живую
воду
не
найти
в
колодце,
дам
тебе
я".
io
ti
darò".
"Эту
живую
воду
не
найти
в
колодце,
дам
тебе
я".
E
lei,
e
lei,
e
lei
И
она,
она,
она,
era
incredula
Была
ошеломлена,
e
lui,
e
lui,
e
lui
А
он,
он,
он,
all'orecchio
le
si
avvicinò
К
уху
ей
приблизился,
le
bisbigliò
qualcosa
Что-то
прошептал,
e
lei
sbiancò.
И
она
побледнела.
"Tu
sai
tutto
di
me
"Ты
все
о
мне
знаешь,
mi
vuoi
dire
chi
sei
Ты
скажешь
мне,
кто
ты,
solamente
un
profeta
conosce
i
segreti
di
Только
пророк
знает
тайны
ognuno
di
noi"
Каждого
из
нас"
"Signore,
io
so
che
un
giorno
il
messia
"О,
господин,
я
знаю,
что
придёт
тот
день,
come
un
povero
verrà
in
Когда
как
бедняк
мессия
mezzo
a
noi
К
нам
придёт,
e
quando
verrà
sta
scritto
già
sta
scritto
Когда
он
придёт,
так
написано,
так
написано
che
ogni
cosa
ci
dirà
Он
скажет
нам
всё,
perché
viene
dal
cielo".
Потому
что
он
с
небес".
E
quel
forestiero
di
tanta
bellezza
И
Странник
такой
красоты
guardò
quella
donna
con
molta
dolcezza
Посмотрел
на
женщину
с
нежностью,
e
disse
"sono
io
colui
che
dici
tu
И
сказал
"я
тот,
о
ком
ты
говорила,
se
l'acqua
mia
berrai
mai
più
tu
morirai"
Если
воду
мою
выпьешь,
никогда
не
умрёшь"
e
la
prima
fu
lei
И
первой
была
она,
a
sapere
di
lui
Кто
узнала
о
нём,
che
quell'uomo
del
pozzo
era
il
figlio
di
Что
тот
человек
у
колодца
был
сыном
Dio
chiamato
Gesù.
Бога,
которого
зовут
Иисус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.