Adriano Celentano - Il Forestiero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - Il Forestiero




Il Forestiero
The Stranger
C′è un oasi nel deserto dove un giorno a
There is an oasis in the desert where some day someone
Chieder l'acqua si fermò
Who asked for water stopped
Un forestiero
A stranger
In mezzo ai palmeti verdi c′era un pozzo e una ragazza era
In the middle of the green palm trees there was a well and a girl was there
Il suo nome era Sara.
Her name was Sarah.
"Tu sei un Giudeo" gli disse la donna
"You are a Jew" said the woman
"Con quale coraggio mi chiedi da bere
"How dare you ask me for a drink
Sono mille anni e più che i tipi come te
It has been a thousand years and more that people like you
Non passa di qui e non parlano con noi
Do not pass by here and do not speak with us
Ed il primo sei tu ma perché tu lo fai
And you are the first but why do you do it
Alla Samaritana i Giudei un po' d'acqua non chiesero mai".
To the Samaritan woman the Jews did not ask for any water".
"Tu donna se conoscessi il forestiero che sta qui
"You woman if you knew the stranger who is here
Davanti a te
In front of you
Gli chiederesti
You would ask him
Un sorso di acqua e allora sarei io che darei da
A sip of water and then I would be the one who gave it to
Bere a te
You to drink
Io che sono un Giudeo".
I who am a Jew".
A quel forestiero rispose la donna
The woman replied to that stranger
"Ma dove la trovi quest′acqua da bere
"But where do you find this water to drink
Io vedo che non hai la secchia insieme a te
I see that you do not have the bucket with you
Profondo è il pozzo sai vuoi dirmi come fai".
The well is deep you know you want to tell me how do you do".
Lui la donna guardò
He looked at the woman
Sorridente spiegò
Smiling he explained
"Non si trova nel pozzo quest′acqua di vita che
"This water of life is not found in the well that
Io ti darò".
I will give you".
E lei, e lei, e lei
And she, and she, and she
Era incredula
Was in disbelief
E lui, e lui, e lui
And he, and he, and he
All'orecchio le si avvicinò
Came close to her ear
Le bisbigliò qualcosa
He whispered something to her
E lei sbiancò.
And she turned pale.
"Tu sai tutto di me
"You know all about me
Mi vuoi dire chi sei
You want to tell me who you are
Solamente un profeta conosce i segreti di
Only a prophet knows the secrets of
Ognuno di noi"
Each of us"
"Signore, io so che un giorno il messia
"Lord, I know that one day the Messiah
Come un povero verrà in
As a poor man will come
Mezzo a noi
In our midst
E quando verrà sta scritto già sta scritto
And when he comes it is written already it is written
Che ogni cosa ci dirà
That everything he will tell us
Perché viene dal cielo".
Because he comes from heaven".
E quel forestiero di tanta bellezza
And that stranger of such beauty
Guardò quella donna con molta dolcezza
Looked at the woman with great sweetness
E disse "sono io colui che dici tu
And said "I am he whom you say you
Se l′acqua mia berrai mai più tu morirai"
If you drink my water you will never die"
E la prima fu lei
And the first one was she
A sapere di lui
To know about him
Che quell'uomo del pozzo era il figlio di
That man from the well was the son of
Dio chiamato Gesù.
God called Jesus.





Авторы: Gino Santercole, Luciano Beretta, Miki Del Prete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.