Текст и перевод песни Adriano Celentano - L'Arcobaleno - Live (Arena Di Verona)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Arcobaleno - Live (Arena Di Verona)
Радуга - Концерт (Арена ди Верона)
Io
son
partito
poi
così
d'improvviso
Я
ушел
так
внезапно,
Che
non
ho
avuto
il
tempo
di
salutare
Что
не
успел
попрощаться.
Istante
breve,
ancora
più
breve
Мгновение
короткое,
еще
короче,
Se
c'è
una
luce
che
trafigge
il
tuo
cuore
Если
есть
свет,
пронзающий
твое
сердце,
L'arcobaleno
è
il
mio
messaggio
d'amore
Радуга
— это
мое
послание
любви.
Può
darsi...
non
riesco
a
leggere
Возможно...
я
не
могу
прочитать,
Con
i
colori
si
può
cancellare
Цветами
можно
стереть
Il
più
avvilente
e
desolante
squallore
Самое
удручающее
и
гнетущее
уныние.
Son
diventato
sai
il
tramonto
di
sera
Я
стал,
знаешь
ли,
закатом,
E
parlo
come
le
foglie
d'aprile
И
говорю,
как
листья
апреля.
E
vibro
dentro
ad
ogni
voce
sincera
И
вибрирую
в
каждом
искреннем
голосе,
E
con
gli
uccelli
vivo
il
canto
sottile
И
с
птицами
живу
тонкой
песней,
E
il
mio
discorso
più
bello
e
piu
denso
И
моя
речь,
самая
прекрасная
и
глубокая,
Esprime
con
il
silenzio
il
suo
senso
Выражает
свой
смысл
тишиной.
Io
quante
cose
non
avevo
capito
Сколько
всего
я
не
понимал,
Che
sono
chiare
come
stelle
cadenti
Что
теперь
ясно,
как
падающие
звезды.
E
devo
dirti
che
è
un
piacere
infinito
И
я
должен
сказать,
что
это
бесконечное
удовольствие
—
Portare
queste
mie
valigie
pesanti
Нести
эти
мои
тяжелые
чемоданы.
Mi
manchi
tanto,
amico
caro
davvero
Мне
тебя
очень
не
хватает,
дорогая
подруга,
E
tante
cose
son
rimaste
da
dire
И
так
много
осталось
несказанного.
Ascolta
sempre
e
solo
musica
vera
Слушай
всегда
только
настоящую
музыку
E
cerca
sempre
se
puoi
di
capire
И
старайся
всегда,
если
можешь,
понять.
Son
diventato
sai
il
tramonto
di
sera
Я
стал,
знаешь
ли,
закатом,
E
parlo
come
le
foglie
d'aprile
И
говорю,
как
листья
апреля.
E
vivrò
dentro
ad
ogni
voce
sincera
И
буду
жить
в
каждом
искреннем
голосе,
E
con
gli
uccelli
vivo
il
canto
sottile
И
с
птицами
живу
тонкой
песней,
E
il
mio
discorso
piu
bello
e
più
denso
И
моя
речь,
самая
прекрасная
и
глубокая,
Esprime
con
il
silenzio
il
suo
senso
Выражает
свой
смысл
тишиной.
Mi
manchi
tanto,
amico
caro
davvero
Мне
тебя
очень
не
хватает,
дорогая
подруга,
E
tante
cose
son
rimaste
da
dire
И
так
много
осталось
несказанного.
Ascolta
sempre
e
solo
musica
vera
Слушай
всегда
только
настоящую
музыку,
E
cerca
sempre
se
puoi
di
capire
И
старайся
всегда,
если
можешь,
понять.
Ascolta
sempre
e
solo
musica
vera
Слушай
всегда
только
настоящую
музыку,
E
cerca
sempre
se
puoi
di
capire
И
старайся
всегда,
если
можешь,
понять.
Ascolta
sempre
e
solo
musica
vera
Слушай
всегда
только
настоящую
музыку,
E
cerca
sempre
se
puoi
di
capire
И
старайся
всегда,
если
можешь,
понять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Bella, Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.