Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ultimo Gigante - Remastered
Последний гигант - Ремастеринг
Era
un
giorno
gelido
d′inverno
quella
notte
Это
был
морозный
зимний
день,
в
ту
ночь,
Che
circondo
di
buio
quel
famoso
pomeriggio
Которая
окутала
тьмой
тот
знаменитый
полдень.
Il
freddo
penetrava
fino
dentro
le
calzette
Холод
пробирал
до
самых
носков,
Mentre
perdevo
la
mia
vista
dentro
a
un
piccolo
ingranaggio.
Пока
я
терял
зрение,
заглядывая
в
маленький
механизм.
Dai
vetri
l'ombra
di
in
78
giri
bussa
alla
mia
porta
Из-за
стёкол
тень
78
оборотов
стучится
в
мою
дверь,
Dicendo
d′essere
l'ultimo
gigante
ormai
in
estinzione
Называя
себя
последним
гигантом,
находящимся
на
грани
исчезновения.
E
zoppicando
col
passo
da
vecchio
rotolo
nella
mia
stanza
И,
хромая
старой
пластинкой,
он
вкатился
в
мою
комнату,
E
si
sdraio
su
un
giradischi
spento.Se
vuoi
sapere
la
tua
storia
accendi
e
fammi
giraremi
И
растянулся
на
выключенном
проигрывателе.
"Если
хочешь
узнать
свою
историю,
включи
меня
и
дай
мне
крутиться",
Disse
il
vecchio
78
con
aria
sufficiente
Сказал
старый
78-й
с
самодовольным
видом.
E
scoprirai
che
in
fondo
alle
mie
valli
c'è
tutta
la
tua
forza
И
ты
откроешь,
что
на
дне
моих
долин
скрыта
вся
твоя
сила.
Io
sono
quello
che
tu
sei
sempre
stato
dal
giorno
che
sei
nato
Я
— это
то,
чем
ты
всегда
был
с
самого
рождения.
E
col
mio
orologio
matto
io
posso
anche
fermare
il
tempo
И
своими
безумными
часами
я
могу
даже
остановить
время,
Se
calerai,
sopra
di
me,
quel
diamante"Rock
around
the
clock"
Если
ты
опустишь
на
меня
этот
бриллиант
"Rock
around
the
clock".
E
una
musica
esplosiva
mi
scoppio
dentro
nel
cuore
И
взрывная
музыка
взорвалась
у
меня
в
сердце,
Mentre
tutti
gli
ingranaggi
Пока
все
шестеренки
Eran
fermi
ad
ascoltare
Замерли,
чтобы
послушать
Questa
musica
esplosiva
che
portava
un′aria
nuova.Ma
ad
un
tratto
gli
orologi
poi
ripresero
ad
andare
Эту
взрывную
музыку,
которая
несла
свежее
дыхание.
Но
вдруг
часы
снова
пошли,
E
comincio
a
camminare
anche
quello
che
prima
non
andava
И
начал
двигаться
даже
тот,
что
раньше
не
работал.
Dalla
finestra
uno
strano
chiarore
illuminava
la
stanza
Из
окна
странный
свет
освещал
комнату,
E
nel
guardare
la
neve
che
scendeva
io
mi
ricordai
И,
глядя
на
падающий
снег,
я
вспомнил,
Che
proprio
quel
giorno
Что
именно
в
этот
день
Era
il
giorno
del
mio
compleanno.E
una
musica
esplosiva
mi
scoppio
dentro
nel
cuore
Был
день
моего
рождения.
И
взрывная
музыка
взорвалась
у
меня
в
сердце,
Mentre
tutti
gli
ingranaggi
eran
fermi
ad
ascoltare
Пока
все
шестеренки
замерли,
чтобы
послушать
Questa
musica
esplosiva
che
portava
un′aria
nuova.Io
sono
quello
che
ti
sei
sempre
stato
dal
giorno
che
sei
nato
Эту
взрывную
музыку,
которая
несла
свежее
дыхание.
Я
— это
то,
чем
ты
всегда
была
с
самого
рождения,
E
poi
mi
disse
puoi
toglier
la
puntina
ora
il
tempo
si
è
fermato."Rock
around
the
clock"E
una
musica
esplosiva
mi
scoppio
dentro
nel
cuore
И
затем
он
сказал:
"можешь
снимать
иглу,
теперь
время
остановилось".
"Rock
around
the
clock".
И
взрывная
музыка
взорвалась
у
меня
в
сердце,
Mentre
tutti
gli
ingranaggi
eran
fermi
ad
ascoltare
Пока
все
шестеренки
замерли,
чтобы
послушать
Questa
musica
esplosiva...
Эту
взрывную
музыку...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.