Текст и перевод песни Adriano Celentano - L'uomo Nasce Nudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo Nasce Nudo
Человек рождается нагим
Un
bel
giorno
il
mondo
è
stato
acceso
Однажды
мир
включился
E
non
ha
smesso
di
bollire,
ah-ah
И
не
переставал
кипеть,
ах-ах
Gli
uomini
quasi
cotti
sono
ormai
Люди
сейчас
почти
готовы
Per
la
cena
atomica
Для
атомного
ужина
Io
sono
uno
di
quel
pazzi
in
verità
Я
один
из
этих
безумцев,
правда
Che
giocherebbe
a
dadi
questa
umanità
Кто
бы
поставил
на
кон
человечество
Perché
non
ho
creduto
mai
Потому
что
я
никогда
не
верил
Che
lui
ha
creato
tutti
noi
Что
он
создал
всех
нас
Nudo,
nudo
come
un
verme
Нагой,
нагой
как
червяк
Striscio
verso
quella
cena
Я
ползу
к
этому
ужину
Piango,
manca
solo
un′ora
Плачу,
остался
всего
час
Ma
tra
pochi
istanti
te
lo
dico
io
Но
через
несколько
мгновений
я
скажу
тебе
Crederemo
in
tanti
Мы
поверим
в
это
многие
L'uomo
nasce
nudo
Человек
рождается
нагим
Col
peccato
della
mela
in
fondo
al
cuore
С
грехом
яблока
в
глубине
сердца
Ma
se
tu
mi
vuoi
portare
Но
если
ты
хочешь
меня
отвести
Verso
l′acqua
che
mi
salva
К
воде,
которая
меня
спасет
Una
veste
bianca
indosserò
Я
надену
белое
одеяние
Perché
tu
donna
vesti
di
bianco
Потому
что
ты,
женщина,
одета
в
белое
Il
tuo
corpo
è
senza
vergogna
Твое
тело
без
стыда
Di
guardarti
mai
non
mi
stanco
Я
никогда
не
устану
смотреть
на
тебя
Come
sei
nessuno
si
sogna
Такой,
как
ты,
никто
и
не
мечтает
È
d'avorio
la
tua
persona
Твое
тело
как
слоновая
кость
È
di
giglio
la
tua
purezza
Твоя
чистота
как
лилия
Ogni
sguardo
tuo
mi
dona
Каждый
твой
взгляд
дарит
мне
Quella
grande
fede
che
c'è
in
te
Ту
великую
веру,
что
есть
в
тебе
Ora
vedo
anche
quel
giardino
Теперь
я
вижу
и
тот
сад
Della
nascita
del
mondo,
ah-ah
Рождения
мира,
ах-ах
Nudi
come
Adamo
ed
Eva,
noi
Нагие,
как
Адам
и
Ева,
мы
Noi
corriamo
liberi
Мы
бежим
на
свободе
Non
ci
sarà
la
tentazione,
sai
perché
Не
будет
искушения,
знаешь
почему
Nessun
serpente
striscerà
fra
me
e
te
Ни
один
змей
не
проползет
между
мной
и
тобой
Abbiam
la
forza
di
chi
al
mondo
У
нас
есть
сила
тех,
кто
в
мире
Di
peccati
non
ne
ha
Нет
грехов
L′uomo
nasce
nudo
Человек
рождается
нагим
Col
peccato
della
mela
in
fondo
al
cuore
С
грехом
яблока
в
глубине
сердца
Ma
se
tu
mi
vuoi
portare
Но
если
ты
хочешь
меня
отвести
Verso
l′acqua
che
mi
salva
К
воде,
которая
меня
спасет
Una
veste
bianca
indosserò
Я
надену
белое
одеяние
Perché
tu
donna
vesti
di
bianco
Потому
что
ты,
женщина,
одета
в
белое
Il
tuo
corpo
è
senza
vergogna
Твое
тело
без
стыда
Di
guardarti
mai
non
mi
stanco
Я
никогда
не
устану
смотреть
на
тебя
Come
sei
nessuno
si
sogna
Такой,
как
ты,
никто
и
не
мечтает
È
d'avorio
la
tua
persona
Твое
тело
как
слоновая
кость
(твое
тело
как
слоновая
кость)
È
di
giglio
la
tua
purezza
Твоя
чистота
как
лилия
(твоя
чистота
как
лилия)
Ogni
sguardo
tuo
mi
dona
Каждый
твой
взгляд
дарит
мне
(каждый
твой
взгляд
дарит
мне)
Quella
grande
fede
che
c′è
in
te
Ту
великую
веру,
что
есть
в
тебе
(ту
великую
веру,
что
есть
в
тебе)
Perché
tu
donna
vesti
di
bianco
Потому
что
ты,
женщина,
одета
в
белое
Il
tuo
corpo
è
senza
vergogna
Твое
тело
без
стыда
Di
guardarti
mai
non
mi
stanco
Я
никогда
не
устану
смотреть
на
тебя
Come
sei
nessuno
si
sogna
Такой,
как
ты,
никто
и
не
мечтает
È
d'avorio
la
tua
persona
(è
d′avorio
la
tua
persona)
Твое
тело
как
слоновая
кость
(твое
тело
как
слоновая
кость)
È
di
giglio
la
tua
purezza
(è
di
giglio
la
tua
purezza)
Твоя
чистота
как
лилия
(твоя
чистота
как
лилия)
Ogni
sguardo
tuo
mi
dona
(ogni
sguardo
tuo
mi
dona)
Каждый
твой
взгляд
дарит
мне
(каждый
твой
взгляд
дарит
мне)
Quella
grande
fede
che
c'è
in
te
(quella
grande
fede
che
c′è
in
te)
Ту
великую
веру,
что
есть
в
тебе
(ту
великую
веру,
что
есть
в
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Beretta, Miki Del Prete, Peppino Verdecchia, Roberto Negri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.