Adriano Celentano - L'uomo perfetto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - L'uomo perfetto




L'uomo perfetto
The Perfect Man
Ma un giomo di lunedi capnal
But one Monday, knowing
Che finira la storia
That this world's story will end
La storia di questo mondo
The story of this world
Che comincio in una valle.
Which began in a valley.
Ouel giorno quando l'uomo fu inventato era un uomo perfetto
On that day when man was invented, he was a perfect man
E era uno bellissimo
And he was a handsome man
Stupendo come chi lo creo.
Wonderful as the one who created him.
Passeggiava e saltellava nel creato
He walked and skipped in the creation
Che per lui era in festa
Which was in party for him
In un'eterna primavera dove il sole non tramonta mai.
In an eternal spring where the sun never sets.
E tutti gli animali
And all the animals
Tutti gli animali poi giocavan con lui.
All the animals would play with him.
E nei limpidi ruscelli nuotavano d'argento
And in the crystal clear brooks, they swam in silver
I pesci insieme a lui.
The fish together with him.
Poi lui col suo cavallo bianco cavalcava tra Ie valli dorate
Then he rode on his white horse through the golden valleys
Sfrecciando fra i colori indescrivibili dipinti dal sole
Dashing through the indescribable colors painted by the sun
Che scolpivano nell'aria il suo bel corpo
That sculpted his beautiful body in the air
E lo tingevan d'aurora
And tint him with dawn
E la natura
And nature,
Che splendeva rispecchiava la sua forza in lui.
Which shone, reflected his strength in him.
E nel ventre di una donna lui la rigenerava in un grande amor
And in the womb of a woman he regenerated her in a great love
E da questo grande amore incomincio
And from this great love, began
La storia dentro il ventre suo.
The story inside the womb.
E lei che fu la prima
And she who was the first
Che nessuna come lei
That none like her
Fu cosi bella in tutti i tempi
Was so beautiful in all time
Fu proprio dal suo ventre che sgorgarono
It was from his womb that they flowed
Tutti quanti i popoli.
All the peoples.
Ma e una fonte che
But a source that
Che sta per finire
That is about to end
Che sta proprio per finire.
That's about to end.
Oramai non c'e piu amor
There is no more love now
Oramai non c'e piu amor
There is no more love now
Non c'e piu amor!
There is no more love!
L'lria e diventata irrespirabile
The air has become unbreathable
E qui regna solo l'indifferenza
And here reigns only indifference
Che e peggiore e piu mortale di qualsiasi bomba atomica.
That is worse and more deadly than any atomic bomb.
E nelle vostre vene scorre I'infezione di quest'aria ormai
And in your veins flows the infection of this air now
Che distrugge i sentimenti lasciandovi
That destroys feelings leaving you
Nel petto un cuore arido.
In the chest an arid heart.
E il seme della vita
And the seed of life
Che avete dentro
That you have inside
Il vostro vecchio corpo
Your old body
E quasi morto
And almost dead
E presto lo vedrete
And soon you will see
Che uscira da voi sopra un carro funebre
That he will come out of you on a hearse
E nel ventre suo piu voi non potrete
And in his womb you can no longer
Generare i vostri figli perche dentro di voi.
Generate your children because inside you,
Oramai non c'e piu amor
There is no more love now
Non c'e piu amor!
There is no more love!





Авторы: Pirazzoli Giuseppe, Celentano Adriano, Jackson Ronald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.