Adriano Celentano - L'uomo perfetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - L'uomo perfetto




L'uomo perfetto
Идеальный мужчина
Ma un giomo di lunedi capnal
Но в один понедельник я понял,
Che finira la storia
Что закончится история,
La storia di questo mondo
История этого мира,
Che comincio in una valle.
Которая началась в долине.
Ouel giorno quando l'uomo fu inventato era un uomo perfetto
В тот день, когда мужчина был создан, он был идеальным мужчиной
E era uno bellissimo
И он был прекрасен,
Stupendo come chi lo creo.
Великолепен, как тот, кто его создал.
Passeggiava e saltellava nel creato
Он гулял и прыгал в мироздании,
Che per lui era in festa
Которое для него было праздником,
In un'eterna primavera dove il sole non tramonta mai.
В вечной весне, где солнце никогда не заходит.
E tutti gli animali
И все животные,
Tutti gli animali poi giocavan con lui.
Все животные играли с ним.
E nei limpidi ruscelli nuotavano d'argento
И в чистых ручьях плавали серебряные
I pesci insieme a lui.
Рыбы вместе с ним.
Poi lui col suo cavallo bianco cavalcava tra Ie valli dorate
Потом он на своем белом коне скакал по золотым долинам,
Sfrecciando fra i colori indescrivibili dipinti dal sole
Мчась среди неописуемых цветов, нарисованных солнцем,
Che scolpivano nell'aria il suo bel corpo
Которые высекали в воздухе его прекрасное тело
E lo tingevan d'aurora
И окрашивали его в цвет зари.
E la natura
И природа,
Che splendeva rispecchiava la sua forza in lui.
Которая сияла, отражала его силу.
E nel ventre di una donna lui la rigenerava in un grande amor
И в чреве женщины он возрождал её в великой любви,
E da questo grande amore incomincio
И из этой великой любви началась
La storia dentro il ventre suo.
История в её чреве.
E lei che fu la prima
И она, которая была первой,
Che nessuna come lei
Никто, как она,
Fu cosi bella in tutti i tempi
Не была так прекрасна во все времена.
Fu proprio dal suo ventre che sgorgarono
Именно из её чрева произошли
Tutti quanti i popoli.
Все народы.
Ma e una fonte che
Но это источник, который
Che sta per finire
Вот-вот иссякнет,
Che sta proprio per finire.
Который вот-вот иссякнет.
Oramai non c'e piu amor
Теперь больше нет любви,
Oramai non c'e piu amor
Теперь больше нет любви,
Non c'e piu amor!
Нет больше любви!
L'lria e diventata irrespirabile
Воздух стал невыносимым,
E qui regna solo l'indifferenza
И здесь царит только равнодушие,
Che e peggiore e piu mortale di qualsiasi bomba atomica.
Которое хуже и смертоноснее любой атомной бомбы.
E nelle vostre vene scorre I'infezione di quest'aria ormai
И в ваших венах течет зараза этого воздуха,
Che distrugge i sentimenti lasciandovi
Которая разрушает чувства, оставляя
Nel petto un cuore arido.
В груди иссохшее сердце.
E il seme della vita
И семя жизни,
Che avete dentro
Которое у вас внутри,
Il vostro vecchio corpo
Вашего старого тела,
E quasi morto
Уже почти мертво,
E presto lo vedrete
И скоро вы увидите,
Che uscira da voi sopra un carro funebre
Как оно выйдет из вас на катафалке.
E nel ventre suo piu voi non potrete
И в чреве своем вы больше не сможете
Generare i vostri figli perche dentro di voi.
Родить своих детей, потому что внутри вас
Oramai non c'e piu amor
Теперь больше нет любви,
Non c'e piu amor!
Нет больше любви!





Авторы: Pirazzoli Giuseppe, Celentano Adriano, Jackson Ronald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.