Adriano Celentano - La Cumbia Di Chi Cambia - Live (Arena Di Verona) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - La Cumbia Di Chi Cambia - Live (Arena Di Verona)




La Cumbia Di Chi Cambia - Live (Arena Di Verona)
The Cumbia of Those Who Change - Live (Arena di Verona)
Se c'è qualcuno che c'ha voglia di ballare
If there's someone who wants to dance, darling,
Si faccia avanti si faccia avanti
Come forward, come forward
Se c'è qualcuno che c'ha voglia di cambiare
If there's someone who wants to change, sweetheart,
Si faccia avanti si faccia avanti
Come forward, come forward
I funzionari dello stato italiano
The officials of the Italian state, honey,
Si fanno prendere spesso la mano
Often get carried away
Inizian bene e finiscono male
They start well and end badly
Capita spesso che li trovi a rubare
It often happens that you find them stealing
E fanno cose che stan bene solo a loro
And they do things that only benefit them
A usufruire di vantaggi esagerati
Taking advantage of exaggerated benefits
E si comportano come degli impuniti
And they behave like they're untouchable
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Io non sono mai stato un qualunquista
I've never been a cynic, my love,
Quelli che dicono che sono tutti uguali
One of those who say everyone is the same
Quella non è la mia maniera di pensare
That's not my way of thinking
Però lo ammetto certe volte l'ho pensato
But I admit, sometimes I've thought it
I funzionari dello stato italiano
The officials of the Italian state, beautiful,
Sembrano spesso personaggi da vetrina
Often seem like window dressing characters
Sotto alla luce sono belli ed invitanti
Under the light they are beautiful and inviting
Quando li scarti poi ti accorgi che eran finti
When you unwrap them, you realize they were fake
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Si dice sempre che ogni popolo assomiglia
It's always said that every population resembles
In tutti i sensi alla sua classe dirigente
In every way its ruling class
Ma è solo un modo per generalizzare
But it's just a way to generalize
Per scaricare la responsabilità
To avoid responsibility
Perché la storia invece è piena del contrario
Because history, instead, is full of the opposite
Di gente brava che ha ispirato altra gente
Of good people who inspired other people
Ed è proprio quando tutti pensano una cosa
And it's precisely when everyone thinks one thing
Che trova spazio una versione differente
That a different version finds its space
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Io non ci credo che tutti gli italiani
I don't believe that all Italians
Sotterrerebbero l'amianto nei campi
Would bury asbestos in the fields
Infangherebbero il nome degli avversari
Would smear the name of their opponents
Al solo scopo di non averli davanti
For the sole purpose of not having them in front of them
E comprerebbero la partita agli arbitri
And would buy the game from the referees
Ma in quanto arbitri si farebbero comprare
But as referees, they would allow themselves to be bought
Racconterebbero bugie su una disgrazia
Would tell lies about a disaster
è l'occasione che fa l'uomo criminale
It's opportunity that makes a man a criminal
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Io mi inchino ai valori della resistenza
I bow to the values of the resistance
Ogni paese ha la sua rivoluzione
Every country has its revolution
Ma tra i valori che si stanno affievolendo
But among the values that are fading
Quello più urgente è quello dell'innovazione
The most urgent is that of innovation
L'Italia è un punto esclamativo che si allunga
Italy is an exclamation point that stretches
Dal centro Europa fino all'Africa del nord
From central Europe to North Africa
Siamo il paese che ha fondato un nuovo mondo
We are the country that founded a new world
Un grande ponte tra il futuro ed amarcord
A great bridge between the future and nostalgia
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Se c'è qualcuno che si gioca tutto quanto
If there's someone who's risking everything, my dear,
Si faccia avanti si faccia avanti
Come forward, come forward
Se c'è qualcuno che c'ha voglia di cambiare
If there's someone who wants to change, sweetheart,
Si faccia avanti si faccia avanti
Come forward, come forward
Posso affermare che non sono un idealista
I can say that I'm not an idealist
E la politica mi scalda poco il cuore
And politics doesn't warm my heart much
Ma a volte penso che staremmo tutti meglio
But sometimes I think we'd all be better off
Se pretendessimo qualcosa di migliore
If we demanded something better
Stiam diventando un popolo di anaffettivi
We're becoming a people of unemotional beings
Stiam diventando un popolo di compulsivi
We're becoming a people of compulsive ones
Stiam diventando o lo siamo sempre stati
We're becoming, or have we always been?
Io mi domando forse ci siamo rassegnati
I wonder, maybe we've resigned ourselves
Personalmente non lo sono gli elementi
Personally, I don't have the elements
Per poter credere che in tanti non lo sono
To believe that many others aren't like that
Ognuno fabbrica da solo i cambiamenti
Everyone creates their own changes
E non c'è lampo che non abbia dopo un tuono
And there's no lightning that doesn't have thunder after
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
Se c'è qualcuno che si gioca tutto quanto
If there's someone who's risking everything, gorgeous,
Si faccia avanti si faccia avanti
Come forward, come forward
Se c'è qualcuno che c'ha voglia di cambiare
If there's someone who wants to change, darling,
Si faccia avanti si faccia avanti
Come forward, come forward
Questa è la cumbia
This is the cumbia
La cumbia di chi cambia
The cumbia of those who change
La cumbia di chi cambia aaa
The cumbia of those who change aaa
Io mi inchino ai valori della resistenza
I bow to the values of the resistance
Ogni paese ha la sua rivoluzione
Every country has its revolution
Se c'è qualcuno che c'ha voglia ballare
If there's someone who wants to dance
Si faccia avanti si faccia avanti
Come forward, come forward





Adriano Celentano - ...Adriano
Альбом
...Adriano
дата релиза
01-01-2013

1 Ti Penso E Cambia Il Mondo (Adriano Celentano Con Gianni Morandi) - Live (Arena Di Verona)
2 Il ragazzo della via gluck
3 Soli - Live (Arena Di Verona)
4 L'Arcobaleno - Live (Arena Di Verona)
5 Ready Teddy - Live (Arena Di Verona)
6 Svalutation - Live (Arena Di Verona)
7 Il Ragazzo Della Via Gluck - Live (Arena Di Verona)
8 Storia D'amore - Live (Arena Di Verona)
9 L'Emozione Non Ha Voce - Live (Arena Di Verona)
10 Mondo In Mi 7a - Live (Arena Di Verona)
11 La Cumbia Di Chi Cambia - Live (Arena Di Verona)
12 Azzurro - Live (Arena Di Verona)
13 Prisencolinensinainciusol - Live (Arena Di Verona)
14 Ti Penso E Cambia Il Mondo
15 Si E' Spento Il Sole - Live (Arena Di Verona)
16 Non Ti Accorgevi Di Me
17 Non Succederà Più
18 Una Carezza In Un Pugno - Live (Arena Di Verona)
19 Disc Jokey
20 Pregherò (Stand By Me) - Live (Arena Di Verona)
21 Un Po' Artista Un Po' No
22 Ti fai del male
23 Se Sapevo Non Crescevo
24 Mai Nella Vita
25 Io non ricordo (Da quel giorno tu)
26 Ti Lascio Vivere
27 L'uomo Nasce Nudo
28 Una Storia Come Questa
29 Una Festa Sui Prati
30 Prisencolinensinainciusol
31 La Pelle
32 L'uomo perfetto
33 Grazie Prego Scusi
34 Don't Play That Song (You Lied)
35 Atmosfera
36 Apri Il Cuore
37 Ti Avrò
38 La Ballata Di Pinocchio
39 Solo da un quarto d'ora
40 Sotto Le Lenzuola
41 Bellissima
42 Anna parte
43 Tir
44 Hai Bucato La Mia Vita
45 Stai lontana da me - Tower of strenght
46 Forse Eri Meglio Di Lei
47 Viola
48 Eravamo In 100.000
49 Torno Sui Miei Passi
50 La Festa
51 Lirica D'inverno
52 La Tana Del Re
53 Un Bimbo Sul Leone
54 Medley: Ringo - Live (Arena Di Verona)
55 Città Senza Testa - Live (Arena Di Verona)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.