Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luce Del Sole - Remastered
La Luce Del Sole - Remastered
Tu
che
illumini
le
stelle
You
who
light
up
the
stars
E
che
ogni
cosa
puoi
And
who
can
do
anything
E
fai
splendere
nel
cielo
And
make
the
sun
shine
in
the
sky
Tu
che
piangi
per
chi
ha
fame
You
who
cry
for
the
hungry
E
per
chi
ti
ucciderà
And
for
those
who
will
kill
you
Ma
perché
ci
hai
dato
tutta
questa
libertà
But
why
have
you
given
us
all
this
freedom
Eppure
ogni
cosa
sapevi
tu
And
yet
you
knew
everything
Dei
nostri
bei
cuori
Of
our
beautiful
hearts
Che
venduto
t′avrebbero
quaggiù
That
would
have
sold
you
down
here
Per
un
pugno
di
denari
For
a
fistful
of
money
Tu
che
mostri
all'aurora
You
who
show
the
dawn
Questo
luogo
dove
sta
This
place
where
it
is
Per
poter
scrutar
la
terra
dalle
sue
estremità
In
order
to
be
able
to
scrutinize
the
earth
from
its
extremities
Perché
non
alzi
la
tua
voce
Why
don't
you
raise
your
voice
Sulla
nostra
libertà
On
our
freedom
Che
in
un
baratro
profondo
That
into
a
deep
chasm
Noi
portandoci
sta
It's
taking
us
Il
tuo
silenzio
ci
fa
smarrir
nel
gelo
della
notte
Your
silence
makes
us
lose
our
way
in
the
cold
of
the
night
E
anche
per
questo
tu
piangi
già:
come
puoi
amarci
ancora?
And
for
this
reason
too
you
are
already
crying:
how
can
you
still
love
us?
Continui,
continui
You
go
on,
you
go
on
Ad
amare
chi
ti
ucciderà
To
love
those
who
will
kill
you
Tu
che
sei
il
padre
del
tuono
You
who
are
the
father
of
thunder
Del
sole
e
della
pioggia
Of
the
sun
and
the
rain
Tu
sei
proprio
stravagante
You
are
really
extravagant
Forse
accorto
non
ti
sei
Maybe
you
haven't
noticed
Ma
è
da
un
po′
che
io
ti
studio
But
I've
been
studying
you
for
a
while
Dentro
i
sogni
miei
In
my
dreams
Il
tuo
è
solo
un
bel
discorso
Yours
is
just
a
beautiful
speech
Che
inizio
quel
giorno
che
fu
That
began
that
day
that
was
Quando
la
luce
del
tuo
volto
When
the
light
of
your
face
Arrivo
fin
quaggiù
Arrived
down
here
E
questo
discorso
finirà
And
this
speech
will
end
Quando
l'uomo
distrutto
avrà
When
man
has
destroyed
L'amore
del
tuo
immenso
splendor
The
love
of
your
immense
splendor
Che
irradiava
questa
umanità
That
irradiated
this
humanity
Continui,
continui
You
go
on,
you
go
on
Ad
amare
chi
ti
ucciderà
To
love
those
who
will
kill
you
Tu
che
sei
il
padre
del
tuono
You
who
are
the
father
of
thunder
Del
sole
e
della
pioggia
Of
the
sun
and
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.