Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luce Del Sole - Remastered
Свет Солнца - Ремастированная версия
Tu
che
illumini
le
stelle
Ты,
что
освещаешь
звезды,
E
che
ogni
cosa
puoi
И
всё,
что
можешь,
E
fai
splendere
nel
cielo
И
заставляешь
сиять
в
небе
Il
sole
per
noi
Солнце
для
нас.
Tu
che
piangi
per
chi
ha
fame
Ты,
что
плачешь
о
голодных
E
per
chi
ti
ucciderà
И
о
тех,
кто
тебя
убьёт,
Ma
perché
ci
hai
dato
tutta
questa
libertà
Но
зачем
ты
дал
нам
всю
эту
свободу?
Eppure
ogni
cosa
sapevi
tu
Ведь
ты
всё
знал
Dei
nostri
bei
cuori
О
наших
прекрасных
сердцах,
Che
venduto
t′avrebbero
quaggiù
Которые
продали
бы
тебя
здесь,
Per
un
pugno
di
denari
За
горсть
монет.
Tu
che
mostri
all'aurora
Ты,
что
показываешь
заре
Questo
luogo
dove
sta
Это
место,
где
оно
находится,
Per
poter
scrutar
la
terra
dalle
sue
estremità
Чтобы
можно
было
осмотреть
землю
от
края
до
края,
Perché
non
alzi
la
tua
voce
Почему
ты
не
возвысишь
свой
голос
Sulla
nostra
libertà
Над
нашей
свободой,
Che
in
un
baratro
profondo
Которая
в
глубокую
пропасть
Noi
portandoci
sta
Нас
несёт?
Il
tuo
silenzio
ci
fa
smarrir
nel
gelo
della
notte
Твоё
молчание
заставляет
нас
теряться
в
ночном
холоде,
E
anche
per
questo
tu
piangi
già:
come
puoi
amarci
ancora?
И
из-за
этого
ты
уже
плачешь:
как
ты
можешь
всё
ещё
любить
нас?
Continui,
continui
Продолжаешь,
продолжаешь
Ad
amare
chi
ti
ucciderà
Любить
тех,
кто
тебя
убьёт.
Tu
che
sei
il
padre
del
tuono
Ты,
что
отец
грома,
Del
sole
e
della
pioggia
Солнца
и
дождя,
Tu
sei
proprio
stravagante
Ты
такой
чудак,
Forse
accorto
non
ti
sei
Возможно,
ты
не
заметил,
Ma
è
da
un
po′
che
io
ti
studio
Но
я
уже
давно
изучаю
тебя
Dentro
i
sogni
miei
В
своих
снах.
Il
tuo
è
solo
un
bel
discorso
Твоё
— это
всего
лишь
красивая
речь,
Che
inizio
quel
giorno
che
fu
Которая
началась
в
тот
день,
Quando
la
luce
del
tuo
volto
Когда
свет
твоего
лица
Arrivo
fin
quaggiù
Достиг
сюда.
E
questo
discorso
finirà
И
эта
речь
закончится,
Quando
l'uomo
distrutto
avrà
Когда
разрушенный
человек
обретёт
L'amore
del
tuo
immenso
splendor
Любовь
твоего
безмерного
сияния,
Che
irradiava
questa
umanità
Которое
озаряло
это
человечество.
Continui,
continui
Продолжаешь,
продолжаешь
Ad
amare
chi
ti
ucciderà
Любить
тех,
кто
тебя
убьёт.
Tu
che
sei
il
padre
del
tuono
Ты,
что
отец
грома,
Del
sole
e
della
pioggia
Солнца
и
дождя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.