Текст и перевод песни Adriano Celentano - Le Stesse Cose
Dimmi
cosa
cambia
quando
si
ama
e
non
si
è
amati
Скажите
мне,
что
меняется,
когда
вы
любите
и
не
любите
O
si
è
amati
e
non
si
ama,
cosa
cambia
Или
вас
любят
и
не
любят,
что
меняется
Dimmi
cosa
resta
di
un
amore
che
finisce
Скажи
мне,
что
осталось
от
любви,
которая
заканчивается
O
in
un
finale
senza
amore,
cosa
resta
Или
в
финале
без
любви,
что
остается
Io
farò
le
stesse
cose
Я
буду
делать
то
же
самое
Cambierò
tre
volte
al
mese
Я
буду
меняться
три
раза
в
месяц
Rifarò
gli
stessi
errori
Я
повторю
те
же
ошибки
Quelli
che
ho
lasciato
fuori
Те,
которые
я
оставил
Senza
voltarmi
chiederò
amore
e
affetto
a
una
ragazza
di
colore
Не
оборачиваясь,
я
буду
просить
любовь
и
привязанность
к
черной
девушке
Che
mi
dirà
le
stesse
cose
in
una
lingua
che
tu
non
puoi
capire
Что
он
скажет
мне
то
же
самое
на
языке,
который
вы
не
можете
понять
Dimmi
cosa
cambia
tra
il
passato
ed
il
presente
Скажите
мне,
что
меняется
между
прошлым
и
настоящим
Dentro
o
fuori
la
coscienza
della
gente
Внутри
или
вне
сознания
людей
Cambiano
le
mode,
i
discorsi
e
gli
orizzonti
Меняют
моды,
речи
и
горизонты
Ma
è
con
noi
che
poi
bisogna
fare
i
conti
Но
именно
с
нами
тогда
приходится
считаться
Storie
nella
storia,
vecchie
storie,
nuove
nella
stessa
storia
Истории
в
истории,
старые
истории,
новые
в
той
же
истории
Cose
già
pensate,
cose
morte
e
poi
rinate
in
altre
cose
Вещи,
которые
уже
мыслятся,
мертвые
вещи,
а
затем
возрождаются
в
других
вещах
E
tu
amore,
amore
grande,
amore
forte,
disperatamente
amore
И
ты
любовь,
большая
любовь,
сильная
любовь,
отчаянно
любовь
Che
cosa
credi
di
cambiare
con
quegli
occhi
verdi
e
grandi
come
il
mare
Что
вы
думаете
о
том,
чтобы
измениться
с
этими
зелеными,
большими,
как
Море,
глазами
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
они
идут
так,
так
идут
дела
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
они
идут
так,
так
идут
дела
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
они
идут
так,
так
идут
дела
E
arriverà
il
giorno
in
cui
potrai
restare
un
po′
da
solo
nel
mio
cuore
И
настанет
день,
когда
ты
сможешь
побыть
в
одиночестве
в
моем
сердце
Io
lascerò
che
mi
rapisca
e
mi
contagi
il
tuo
fortissimo
chiarore
Я
позволю
ему
похитить
меня
и
заразить
меня
твоей
сильной
вспышкой
Che
ne
sarà
di
quell'amore
che
hai
lasciato
per
le
strade
e
in
ogni
dove
Что
будет
с
той
любовью,
которую
ты
оставил
на
улицах
и
в
любом
месте
Quando
per
stringermi
hai
dovuto
sempre
dire,
"Ripariamoci
che
piove"
Когда,
чтобы
прижать
меня,
ты
всегда
должен
был
сказать:
"давай
исправим,
что
идет
дождь"
Io
farò
(tu
farai)
Я
сделаю
(ты
сделаешь)
Le
stesse
cose
То
же
самое
Cambierò
(tu
farai)
Я
изменю
(ты
сделаешь)
Tre
volte
al
mese
Три
раза
в
месяц
Rifarò
(tu
farai)
Переделаю
(ты
сделаешь)
Gli
stessi
errori
Те
же
ошибки
Quelli
che
ho
lasciato
fuori
Те,
которые
я
оставил
Dimmi
cosa
cambia
quando
si
ama
e
non
si
è
amati
Скажите
мне,
что
меняется,
когда
вы
любите
и
не
любите
O
si
è
amati
e
non
si
ama,
cosa
cambia
Или
вас
любят
и
не
любят,
что
меняется
Dimmi
cosa
resta
di
un
amore
che
finisce
Скажи
мне,
что
осталось
от
любви,
которая
заканчивается
O
in
un
finale
senza
amore,
cosa
resta
Или
в
финале
без
любви,
что
остается
Storie
nella
storia,
vecchie
storie,
nuove
nella
stessa
storia
Истории
в
истории,
старые
истории,
новые
в
той
же
истории
Cose
già
pensate,
cose
morte
e
poi
rinate
in
altre
cose
Вещи,
которые
уже
мыслятся,
мертвые
вещи,
а
затем
возрождаются
в
других
вещах
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
они
идут
так,
так
идут
дела
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
они
идут
так,
так
идут
дела
Dimmi
cosa
cambia
quando
si
ama
e
non
si
è
amati
Скажите
мне,
что
меняется,
когда
вы
любите
и
не
любите
O
si
è
amati
e
non
si
ama
cosa
cambia
Или
вас
любят
и
не
любят,
что
меняется
Dimmi
cosa
resta
di
un
amore
che
finisce
Скажи
мне,
что
осталось
от
любви,
которая
заканчивается
O
in
un
finale
senza
amore
cosa
resta
Или
в
финале
без
любви,
что
остается
Dimmi
cosa
cambia
tra
il
passato
ed
il
presente
Скажите
мне,
что
меняется
между
прошлым
и
настоящим
Dentro
o
fuori
la
coscienza
della
gente
Внутри
или
вне
сознания
людей
Cambiano
le
mode,
i
discorsi
e
gli
orizzonti
Меняют
моды,
речи
и
горизонты
Ma
è
con
noi
che
poi
bisogna
fare
i
conti
Но
именно
с
нами
тогда
приходится
считаться
Dimmi
cosa
cambia
tra
il
passato
ed
il
presente
Скажите
мне,
что
меняется
между
прошлым
и
настоящим
Dentro
o
fuori
la
coscienza
della
gente
Внутри
или
вне
сознания
людей
Cambiano
le
mode,
i
discorsi
e
gli
orizzonti
Меняют
моды,
речи
и
горизонты
Ma
è
con
noi
che
poi
bisogna
fare
i
conti
Но
именно
с
нами
тогда
приходится
считаться
Dimmi
cosa
cambia
tra
il
passato
ed
il
presente
Скажите
мне,
что
меняется
между
прошлым
и
настоящим
Dentro
o
fuori
la
coscienza
della
gente
Внутри
или
вне
сознания
людей
Cambiano
le
mode,
i
discorsi
e
gli
orizzonti
Меняют
моды,
речи
и
горизонты
Ma
è
con
noi
che
poi
bisogna
fare
i
conti
Но
именно
с
нами
тогда
приходится
считаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlo mazzoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.