Текст и перевод песни Adriano Celentano - Lunfardia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
vive
el
dìa
en
San
Telmo
She
lives
in
San
Telmo
during
the
day
En
la
Boca
de
noche
està
At
night
she's
in
La
Boca
Allà
la
llaman
bacana
There
they
call
her
"bacana"
Aquì
busca
aunque
abrochada
està
Here
she
looks
for
it,
even
though
she
is
buttoned
up
En
sus
pasos
el
tango
In
her
steps
the
tango
En
la
bocha
un
clavo
pà
doblar
In
the
ball
a
nail
to
bend
Bajo
una
luna
portena
Under
a
Buenos
Aires
moon
Bamboleando
su
martona
va
Her
martona
swings
Què
harìas
vos
What
would
you
do
De
este
viento
que
Of
this
wind
that
Le
sube
de
las
piernas
Climbs
her
legs
Hasta
el
corazòn
Up
to
the
heart
Què
herìas
vos
What
would
you
hurt
De
esto
ojos
negros
que
From
these
black
eyes
that
Se
abotonan
bien
Button
up
well
Con
ella
y
con
la
noche
With
her
and
with
the
night
Etos
hombres
borrachos
These
drunken
men
Que
le
hablan
siempre
de
ellos
Who
always
talk
about
themselves
Con
lengua
de
tabaco
With
a
tongue
of
tobacco
Ellos
abren
pronto
asì
sus
labios
They
open
their
lips
quickly
Por
cada
escarcha
que
cae
For
every
frost
that
falls
Una
rosa
abierta
ella
cultiva
She
cultivates
an
open
rose
Hasta
que
le
escupen
polvo
de
oro
Until
they
spit
golden
dust
on
it
Que
en
el
profundo
centro
de
su
deseo
cruel
arriba
That
in
the
deep
center
of
her
cruel
desire
arrives
Y
què
herìas
vos
And
what
would
you
hurt
De
este
viento
que
Of
this
wind
that
Le
sube
de
las
piernas
Climbs
her
legs
Hasta
el
corazòn
Up
to
the
heart
Què
herìas
vos
What
would
you
hurt
De
esto
ojos
negros
que
From
these
black
eyes
that
Se
abotonan
bien
Button
up
well
Con
ella
y
con
la
noche
With
her
and
with
the
night
Cuando
su
fulano
When
her
guy
Aquel
chanta
se
fue
That
chanta
left
La
regadera
al
suelo
The
watering
can
fell
to
the
floor
Come
una
taza
se
cajò
Like
a
cup
she
broke
Aun
mina
fiel
Still
a
faithful
mine
Hasta
que
se
mueva
el
dìa
Until
the
day
breaks
Bajo
as
estrellas
es
turra
Under
the
stars
she
is
a
turra
En
esta
cegante
noce
de
Lunfardia
In
this
blinding
night
of
Lunfardia
Y
què
herìas
vos
And
what
would
you
hurt
De
este
viento
que
Of
this
wind
that
Le
sube
de
las
piernas
Climbs
her
legs
Hasta
el
corazòn
Up
to
the
heart
Què
herìas
vos
What
would
you
hurt
De
esto
ojos
negros
que
From
these
black
eyes
that
Se
abotonan
bien
Button
up
well
Con
ella
y
con
la
noche
With
her
and
with
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Andre', Roberto Ferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.