Текст и перевод песни Adriano Celentano - Mi Attrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
cos′hai
pero
mi
attrai
I
don't
know
what
you
have,
but
you
attract
me
Io
no
non
dovrei
ma
tu,
tu
mi
attrai
I
should
not,
but
you,
you
attract
me
Una
notte
con
te
dal
tramonto
al
caffe
A
night
with
you
from
sunset
to
coffee
Ecco
cosa
vorrei
e
tu
invece
mi
dai
This
is
what
I
would
like
and
instead
you
give
me
Solo
un
gioco
di
sguardi
che
va
avanti
da
un
po'
Only
a
game
of
glances
that
has
been
going
on
for
a
while
E
non
sai
cosa
perdi
se
mi
dici
di
no.
And
you
don't
know
what
you'll
miss
if
you
say
no
to
me.
Per
tenermi
lontana
da
te
To
keep
me
away
from
you
Ci
vorrebbe
una
meglio
di
te
It
would
take
someone
better
than
you
Ma
sul
tetto
della
fantasia
But
on
the
roof
of
your
imagination
Sei
la
gatta
piu
bella
che
c′e.
You
are
the
most
beautiful
cat
there
is
MI
A
MI
A
MI
A
MI
A
MI
A
MI
A
Mi
attrai
a
te,
tu
mi
attrai
o
yeah...
You
attract
me
to
you,
you
attract
me,
oh
yeah...
Tu
mi
attrai...
come
mai...
mi
attrai
You
attract
me...
like
never
before...
you
attract
me
O
yeah...
mah!
Oh
yeah...
wow!
Da
uno
a
dieci
io
non
ti
darei
piu'
di
sei
On
a
scale
of
one
to
ten,
I
would
give
you
no
more
than
six
Ma
qualcosa
in
te
e
piu
forte
di
me
But
something
in
you
is
stronger
than
me
L'andature
andalusa
rende
bene
l′dea
The
Andalusian
gait
makes
the
idea
better
Di
una
donna
a
sorpresa
che
si
spoglia
e
si
crea
Of
a
surprising
woman
who
undresses
and
creates
herself
Per
tenermi
lontano
da
te
ci
vorrebbe
una
meglio
di
te
To
keep
me
away
from
you
it
would
take
someone
better
than
you
Ma
sul
tetto
della
fantasia
sei
la
gatta
piu
dolce
che
c′e.
But
on
the
roof
of
your
imagination
you
are
the
sweetest
cat
there
is.
MI
A
MI
A
MI
A
MI
A
MI
A
MI
A
Mi
attrai
a
te,
si
tu
mi
attrai
o
yeah...
You
attract
me
to
you,
yes
you
attract
me,
oh
yeah...
Per
tenermi
lontana
da
te
ci
vorrebbe
una
meglio
di
te
To
keep
me
away
from
you
it
would
take
someone
better
than
you
Ma
sul
tetto
della
fantasia
sei
la
gatta
piu
dolce
che
c'e.
But
on
the
roof
of
your
imagination
you
are
the
sweetest
cat
there
is.
MI
A
MI
A
MI
A
MI
A
MI
A
MI
A
Mi
attrai
[a
te,
mi
attrai
o
yeah]
You
attract
me
[to
you,
you
attract
me,
oh
yeah]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Gianna Albini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.