Текст и перевод песни Adriano Celentano - Mi Attrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Attrai
Ты меня привлекаешь
Non
so
cos′hai
pero
mi
attrai
Не
знаю,
что
в
тебе
есть,
но
ты
меня
привлекаешь
Io
no
non
dovrei
ma
tu,
tu
mi
attrai
Я
не
должен,
но
ты,
ты
меня
привлекаешь
Una
notte
con
te
dal
tramonto
al
caffe
Одну
ночь
с
тобой,
от
заката
до
кофе
Ecco
cosa
vorrei
e
tu
invece
mi
dai
Вот
чего
бы
я
хотел,
а
ты
вместо
этого
даешь
мне
Solo
un
gioco
di
sguardi
che
va
avanti
da
un
po'
Только
игру
взглядов,
которая
длится
уже
некоторое
время
E
non
sai
cosa
perdi
se
mi
dici
di
no.
И
ты
не
знаешь,
что
теряешь,
если
говоришь
мне
"нет".
Per
tenermi
lontana
da
te
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя
Ci
vorrebbe
una
meglio
di
te
Понадобилась
бы
кто-то
лучше
тебя
Ma
sul
tetto
della
fantasia
Но
на
крыше
моей
фантазии
Sei
la
gatta
piu
bella
che
c′e.
Ты
самая
красивая
кошка
на
свете.
MI
A
MI
A
MI
A
МИ
А
МИ
А
МИ
А
Mi
attrai
a
te,
tu
mi
attrai
o
yeah...
Ты
привлекаешь
меня
к
себе,
ты
привлекаешь
меня,
о
да...
Tu
mi
attrai...
come
mai...
mi
attrai
Ты
меня
привлекаешь...
как
так...
ты
меня
привлекаешь
O
yeah...
mah!
О
да...
вот
так!
Da
uno
a
dieci
io
non
ti
darei
piu'
di
sei
От
одного
до
десяти
я
бы
тебе
не
дал
больше
шести
Ma
qualcosa
in
te
e
piu
forte
di
me
Но
что-то
в
тебе
сильнее
меня
L'andature
andalusa
rende
bene
l′dea
Андалузская
походка
хорошо
передает
образ
Di
una
donna
a
sorpresa
che
si
spoglia
e
si
crea
Женщины-сюрприза,
которая
раздевается
и
создает
себя
Per
tenermi
lontano
da
te
ci
vorrebbe
una
meglio
di
te
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя,
понадобилась
бы
кто-то
лучше
тебя
Ma
sul
tetto
della
fantasia
sei
la
gatta
piu
dolce
che
c′e.
Но
на
крыше
моей
фантазии
ты
самая
сладкая
кошка
на
свете.
MI
A
MI
A
MI
A
МИ
А
МИ
А
МИ
А
Mi
attrai
a
te,
si
tu
mi
attrai
o
yeah...
Ты
привлекаешь
меня
к
себе,
да,
ты
меня
привлекаешь,
о
да...
Per
tenermi
lontana
da
te
ci
vorrebbe
una
meglio
di
te
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя,
понадобилась
бы
кто-то
лучше
тебя
Ma
sul
tetto
della
fantasia
sei
la
gatta
piu
dolce
che
c'e.
Но
на
крыше
моей
фантазии
ты
самая
сладкая
кошка
на
свете.
MI
A
MI
A
MI
A
МИ
А
МИ
А
МИ
А
Mi
attrai
[a
te,
mi
attrai
o
yeah]
Ты
привлекаешь
меня
[к
себе,
ты
привлекаешь
меня,
о
да]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Gianna Albini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.