Adriano Celentano - Non Se Ne Parla Nemmeno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - Non Se Ne Parla Nemmeno




Non Se Ne Parla Nemmeno
It's Not Even Worth Talking About
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
Tu vuoi che dica "si"
You want me to say "yes"
Che non ti contraddica mai
That I never contradict you
E vuoi che dica "no"
And you want me to say "no"
Soltanto quando tu lo vuoi.
Only when you want me to.
E vuoi che sia cosi
And you want it to be like this
E vuoi che sia cosa
And you want it to be something
E vuoi che sia con te
And you want it to be with you
Tu vuoi tutto il mondo
You want the whole world
Sai che ti rispondo?
Do you know what I tell you?
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
Amico vieni qui
My friend, come here
Ce un colpo alla gioielerria
There's a heist at the jewelry store
E come far "cosi"
And how to do it
Ti prendi una fortuna e via
You take a fortune and go
Non vuoi star certo li
You certainly don't want to stay there
A dire sempre si
Always saying yes
Per quello che ti da
For what it gives you
Quando in un minuto
When in a minute
Ti sei gia arricchito...
You have already become rich...
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
Votate il mio Partito
Vote for my party
E specialmente per me
And especially for me
E dopo che ho riuscito
And after I succeed
Mi ricorto di te.
I will remember you.
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
Madame, mi scusi ma
My lady, forgive me but
Sto troppo bene a casa mia
I'm too good at home
Lo so che lei mi da
I know you give me
Un tocco daristocrasia
A touch of aristocracy
E poi la casa chic
And then the chic house
E poi le feste in frac
And then the parties in a tuxedo
Ilpollo col pate
Chicken with pate
Mi da tutto il mondo
It gives me the whole world
Ma io le rispondo...
But I tell you...
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
A Nando famme un timbro
Nando, make me a stamp
Su sto foio che cio
On this paper I have
E dopo ai da vede
And after that, you'll see
Quanti sordi te do.
How much money I'll give you.
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
Hei, prestum un maliardo
Hey, lend me a billion
Allinteresse del sei
At an interest of six
E mi te fu vede
And you'll see me
Che cumpri
That I'll buy
Anca la RAI
Even RAI
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about
No, no, no, non se ne parla nemmeno
No, no, no, it's not even worth talking about





Авторы: Claudia Moroni, Salvatore Cutugno, Cristiano Minellono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.